Электричество - Аквариум
С переводом

Электричество - Аквариум

Альбом
День серебра
Год
1983
Язык
`Russian`
Длительность
261920

Below is the lyrics of the song Электричество , artist - Аквариум with translation

Lyrics " Электричество "

Original text with translation

Электричество

Аквариум

Оригинальный текст

Моя работа проста — я смотрю на свет

Ко мне приходит мотив, я отбираю слова,

Но каждую ночь, когда восходит звезда

Я слышу плеск волн, которых здесь нет

Мой путь длинней, чем эта тропа за спиной

И я помню то, что было показано мне —

Белый город на далеком холме

Свет высоких звезд по дороге домой

Но электричество смотрит мне в лицо

И просит мой голос,

Но я говорю: «Тому, кто видел город, уже

Не нужно твое кольцо»

Слишком рано для цирка

Слишком поздно для начала похода к святой земле

Мы движемся медленно, словно бы плавился воск

В этом нет больше смысла —

Здравствуйте, дети бесцветных дней!

Если бы я был малиново-алой птицей

Я взял бы тебя домой

Если бы я был

Если бы я был

Если бы я был

Если бы я был

У каждого дома есть окна вверх

Из каждой двери можно сделать шаг,

Но если твой путь впечатан мелом в асфальт —

Куда ты пойдешь, если выпадет снег?

Но электричество смотрит мне в лицо

И просит мой голос,

Но я говорю: «Тому, кто видел город, уже

Не нужно твое кольцо»

Электричество смотрит мне в лицо

И просит мой голос,

Но я говорю: «Тому, кто видел город, уже

Не нужно твое кольцо»

Перевод песни

My job is simple - I look at the light

A motive comes to me, I select words,

But every night when a star rises

I hear the splash of waves that are not here

My path is longer than this path behind

And I remember what was shown to me -

White city on a distant hill

The light of high stars on the way home

But electricity is staring me in the face

And my voice asks

But I say: "He who has seen the city has already

I don't need your ring"

Too early for the circus

Too late to start the march to the holy land

We move slowly, as if wax were melting

It doesn't make sense anymore -

Hello children of colorless days!

If I were a crimson-scarlet bird

I would take you home

If I were

If I were

If I were

If I were

Every house has windows up

From every door you can take a step,

But if your path is chalked into the asphalt -

Where will you go if it snows?

But electricity is staring me in the face

And my voice asks

But I say: "He who has seen the city has already

I don't need your ring"

Electricity stares me in the face

And my voice asks

But I say: "He who has seen the city has already

I don't need your ring"

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds