Below is the lyrics of the song Электричество , artist - Аквариум with translation
Original text with translation
Аквариум
Моя работа проста — я смотрю на свет
Ко мне приходит мотив, я отбираю слова,
Но каждую ночь, когда восходит звезда
Я слышу плеск волн, которых здесь нет
Мой путь длинней, чем эта тропа за спиной
И я помню то, что было показано мне —
Белый город на далеком холме
Свет высоких звезд по дороге домой
Но электричество смотрит мне в лицо
И просит мой голос,
Но я говорю: «Тому, кто видел город, уже
Не нужно твое кольцо»
Слишком рано для цирка
Слишком поздно для начала похода к святой земле
Мы движемся медленно, словно бы плавился воск
В этом нет больше смысла —
Здравствуйте, дети бесцветных дней!
Если бы я был малиново-алой птицей
Я взял бы тебя домой
Если бы я был
Если бы я был
Если бы я был
Если бы я был
У каждого дома есть окна вверх
Из каждой двери можно сделать шаг,
Но если твой путь впечатан мелом в асфальт —
Куда ты пойдешь, если выпадет снег?
Но электричество смотрит мне в лицо
И просит мой голос,
Но я говорю: «Тому, кто видел город, уже
Не нужно твое кольцо»
Электричество смотрит мне в лицо
И просит мой голос,
Но я говорю: «Тому, кто видел город, уже
Не нужно твое кольцо»
My job is simple - I look at the light
A motive comes to me, I select words,
But every night when a star rises
I hear the splash of waves that are not here
My path is longer than this path behind
And I remember what was shown to me -
White city on a distant hill
The light of high stars on the way home
But electricity is staring me in the face
And my voice asks
But I say: "He who has seen the city has already
I don't need your ring"
Too early for the circus
Too late to start the march to the holy land
We move slowly, as if wax were melting
It doesn't make sense anymore -
Hello children of colorless days!
If I were a crimson-scarlet bird
I would take you home
If I were
If I were
If I were
If I were
Every house has windows up
From every door you can take a step,
But if your path is chalked into the asphalt -
Where will you go if it snows?
But electricity is staring me in the face
And my voice asks
But I say: "He who has seen the city has already
I don't need your ring"
Electricity stares me in the face
And my voice asks
But I say: "He who has seen the city has already
I don't need your ring"
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds