Nos Vamos - Aitor

Nos Vamos - Aitor

  • Year of release: 2015
  • Language: Spanish
  • Duration: 3:25

Below is the lyrics of the song Nos Vamos , artist - Aitor with translation

Lyrics " Nos Vamos "

Original text with translation

Nos Vamos

Aitor

Original text

Soy de la tierra del «olé», de los goles y del mar

Campeones del mundial, los mejores del lugar

¡Qué cojones!

españoles de verdad

Lo mejor es no dejar de quejarse en el sofá

Historiadores, carguen de tinta la pluma

Porque somos la broma de todo este continente

¡Sí señores!

El ambiente es deprimente y pestilente

Y quien intente hacer negocio independiente pues se jode

Todo son pegas y trabas

«O juegas con nosotros o lo pintas y pagas»

Nos quitan el dinero, pero luego le darán la vuelta

No hay que estudiar una carrera para darse cuenta

Oh!

Por aquí huele a corrupción

La vida que nos ha tocado

Nos ha regalado el legado de los que

Nunca se habrán preocupado

Por lo que ha pasado con su población

Sé quiénes pagamos el pato

Pero es que en su plato no falta ración de

Buenos manjares, cigalas, calamares

El lujo de los buitres que gobiernan estos lares

Recortes en pupitres, en colegios y hospitales

«no metas las narices en mis cuentas personales»

Revolución, llena de gente incauta

Hay manifestación, corre a hacer el perroflauta

Pero yo propongo una nueva meta

Quítate ya la careta de «V de Vendetta»

Nos vamos, tú prepara la maleta

Nos vamos, me da igual lo que prometan

Nos vamos, estamos cansados, queremos euros

Ha comenzado ya la fuga de cerebros

Nos vamos, tú prepara la maleta

Nos vamos, me da igual lo que prometan

Nos vamos, estamos cansados, queremos euros

Ha comenzado ya la fuga de cerebros

Vámonos de aquí todos

Que se queden aquí solos

Vámonos de aquí todos

Que se queden aquí solos

Oye, la comida es deliciosa, las mujeres son preciosas

Pero hay cosas muy odiosas y me jode

Ver al tipo barrigudo que te jura

Que el futuro no es tan crudo, pero dudo que mejore

Tú y tus socios millonarios

Hay desahucios a diario y el calvario de familias en la calle

No te preocupa lo más mínimo

Por eso nuestro ánimo está así y te gritamos «que te follen»

«Hay que apretarse el cinturón»

Sí, claro… el del asiento del avión

Nos vamos de esta nación de delincuentes

Currantes y estudiantes son más inteligentes

Y se van fuera buscando una vida nueva

Porque esto no es vida y quema

Sé que hoy las mentiras vuelan

No cedan a la caída, procedan con la partida

Comienza la gran huida enseguida para el que pueda

Ni derechas, ni izquierdas, ni mierdas

Ni huelgas, ni piedras, el tiempo que pierdas es

Muy valioso y hay países estupendos

Con gente más honrada y con mejores sueldos

Y si te quedas, ¡a la mierda tus sueños!

Dificultades desde que somos pequeños

Pero yo propongo una nueva meta

Quítate ya la careta de «V de Vendetta»

Nos vamos, tú prepara la maleta

Nos vamos, me da igual lo que prometan

Nos vamos, estamos cansados, queremos euros

Ha comenzado ya la fuga de cerebros

Nos vamos, tú prepara la maleta

Nos vamos, me da igual lo que prometan

Nos vamos, estamos cansados, queremos euros

Ha comenzado ya la fuga de cerebros

Song translation

I am from the land of "olé", of goals and of the sea

World champions, the best of the place

What the fuck!

real spanish

The best thing is not to stop complaining on the couch

Historians, fill your pen with ink

Cause we're the joke of this whole continent

Yes sirs!

The atmosphere is depressing and pestilential

And whoever tries to do independent business is screwed

Everything is hits and obstacles

"Either you play with us or you paint it and pay"

They take our money, but then they'll turn it around

You don't have to study a career to realize

Oh!

Around here it smells like corruption

The life that has touched us

He has given us the legacy of those who

they will never have worried

Because of what has happened to its population

I know who pays the price

But it is that on his plate there is no lack of a portion of

Good delicacies, scampi, squid

The luxury of the vultures that rule these parts

Cuts in desks, in schools and hospitals

"Don't poke your nose into my personal accounts"

Revolution, full of unsuspecting people

There is a demonstration, run to do the perroflauta

But I propose a new goal

Take off the "V for Vendetta" mask now

We're leaving, you prepare the suitcase

We're leaving, I don't care what they promise

We're leaving, we're tired, we want euros

The brain drain has already begun

We're leaving, you prepare the suitcase

We're leaving, I don't care what they promise

We're leaving, we're tired, we want euros

The brain drain has already begun

Let's get out of here everyone

Let them stay here alone

Let's get out of here everyone

Let them stay here alone

Hey, the food is delicious, the women are gorgeous

But there are very hateful things and it annoys me

See the pot-bellied guy who swears at you

That the future is not so raw, but I doubt it will get better

You and your millionaire partners

There are daily evictions and the ordeal of families on the street

You don't care in the slightest

That's why our mood is like this and we yell at you "fuck you"

"You have to tighten your seatbelt"

Yes, of course… the one on the plane seat

We're leaving this nation of criminals

Workers and students are smarter

And they go outside looking for a new life

Cause this ain't life and burn

I know that today lies fly

Do not give in to the fall, proceed with the departure

Start the great escape right away for whoever can

No rights, no lefts, no shit

No strikes, no stones, the time you lose is

Very valuable and there are great countries

With more honest people and better salaries

And if you stay, fuck your dreams!

Difficulties since we are little

But I propose a new goal

Take off the "V for Vendetta" mask now

We're leaving, you prepare the suitcase

We're leaving, I don't care what they promise

We're leaving, we're tired, we want euros

The brain drain has already begun

We're leaving, you prepare the suitcase

We're leaving, I don't care what they promise

We're leaving, we're tired, we want euros

The brain drain has already begun

Other songs by the artist:

1

El Artesano

Santaflow, Aitor • 2019

2

Sin Miedo a Caer

Santa RM, Norykko, Aitor • 2015

3

No Es Tarde

Aitor • 2017

4

Feminazis

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

5

Duele Tanto

Norykko, Aitor • 2016

6

Por Tu Culpa

Aitor • 2016

7

Cada Vez

Aitor, Humbria • 2018

8

Noche de Brujas

Aitor • 2015

9

Malas Intenciones

Heleney, Norykko, Aitor • 2015

11

Chica de Pueblo

Luis Ferre, Aitor • 2015

12

Antihéroes

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

13

A Nuestra Merced

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

14

Roast Yourself

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

15

La Fiesta

Aitor • 2017

16

La Sal en la Herida

Aitor, Norykko, Juan G • 2018

17

Bang Bang

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

19

Moral de Carcamal

Santaflow, Aitor, Norykko • 2019

20

Cordialmente

Cyclo, Aitor • 2018

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds