MuzText
Тексты с переводом
1,000 Deaths - Aesop Rock
С переводом

1,000 Deaths

Aesop Rock

Год
1999
Язык
en
Длительность
225280

Текст песни "1,000 Deaths"

Оригинальный текст с переводом

1,000 Deaths

Aesop Rock

Оригинальный текст

I saw the rod-eye cross and murder circle above my turret

Slither spiraling banister down a hide

My ruby glass glazed specs staple to trade the market thieves

Where vendors cop the stolen citrus out they pyramids

Merry without a slapstick mavericks plugged directly to 3rd rail surges

Piss on electric mayhem through city commuter circuits

Oooh child, raises oddity, son of a circus side show freak

Pertinent to the slide show, the wino’s leak but I won’t speak

Infected projection hung thicken the air

Punching is burning plastics upon whiffing the nasal cringes

Pucker another 60-second lapse while 60 stars collapse the suckers

And I’m reborn every time the wine metamorphs back to water, my god

Sweet Christ crucify me with rail road spikes

Use my skull to bash them all in, gather sit and grin, weave

All fair the most serene communication’s pageant

Where sitting with a stranger and living awards the badges

I spell Marry with my name stitched on my heritage

Incinerate arrogant simpletons to feed my cherished wind

Buried in leagues a please, thank you, pardon, excuse me Your welcome, may I?

ohh, I’d like to nod but no you may not

Let’s take a deep breath, naw let’s take a breath

Naw let’s take, naw let’s aaah shit, well I guess that about says it Maybe I’ll craft the sycamore canoe and paddle upstream

Where the luck seems to reflect precious lovely interventions

I have died a thousand deaths, and I apologize for you and yours

For kicking your fantasies overboard

I mean I’m only one servant, ayo one hell of a diversion

And if the masses have agreed to split the sea then let it bleed

I have died a thousand deaths, and I apologize for them and theirs

For breaking down their ropes, ladders and stairs

I mean I’m only one servant, ayo one hell of a diversion

And if the masses have agreed to split the sea then let it bleed

Verse Two:

You ever died a thousand deaths?

I have

And in the morrow stood a thousand steps from where my nourish laughed

And made a boat at, nomad, I roam in a social coma

Jones and behome alone days sink how my poems I Dig in the dirt I bring up the earth like pulley systems

Thereby painting the perfect metaphor for hung juries

Strung along a song of spawning thorns of fury

Numb the anti-add-alarm before he recognized this worries me Carpet by my spearheading fink-eye beretta

Walk my line, now what?

Now strut that little poison combine

Y’all call natural, in honesty promise me twenty thousand salami links

And dive and finding my thriving ivy leaves climbing up the pit fall

Lack of most lords aboard, heroes unsung heroes unbrung rewards

Yo if I flutter in a trouble clutch then I dance fancy forward

Like park children double dutching ropes in burning city summers

My wing span can and will employ full expansion

Unfolding while lamping at home with my hands spanning for gold

Told them the roof was on fire, when that structure burned to ashes

All y’all saw was Aesop Rock holding an empty book of matches

Maybe I’ll sit until the spilling motors clear

Maybe I’ll sit and stroke my billie goat beard

And rethink the time angels appear, maybe I won’t

Bundled in my humble little plummet

Numb enough to die those thousand deaths under the sun it makes me sick

I have died a thousand deaths, and I apologize for you and yours

For kicking your fantasies overboard

I mean I’m only one servant, ayo one hell of a diversion

And if the masses have agreed to split the sea then let it bleed

I have died a thousand deaths, and I apologize for them and theirs

For breaking down their ropes, ladders and stairs

I mean I’m only one servant, ayo one hell of a diversion

And if the masses have agreed to split the sea then let it bleed

I have died a thousand deaths, and I apologize for you and yours

For kicking your fantasies overboard

I mean I’m only one servant, ayo one hell of a diversion

And if the masses have agreed to split the sea then let it bleed

I have died a thousand deaths, and I apologize for them and theirs

For breaking down their ropes, ladders and stairs

I mean I’m only one servant, ayo one hell of a diversion

And if the masses have agreed to split the sea then let it bleed

Перевод песни

Я видел крест с проушиной и круг убийства над своей башней.

Скользите по спирали перил вниз по шкуре

Мои очки из рубинового стекла являются основным продуктом для торговли рыночными ворами

Где продавцы копают украденные цитрусовые из пирамид

Веселые без фарса индивидуалисты, подключенные непосредственно к 3-му рельсу

Моча на электрическом хаосе в городских пригородных цепях

О, дитя, поднимает странность, сын урода циркового шоу

Относится к слайд-шоу, утечка алкаша, но я не буду говорить

Зараженная проекция висела, сгущая воздух

Штамповка – это сжигание пластика при вдыхании носа.

Сожмите еще один 60-секундный промежуток, пока 60 звезд схлопывают присоски

И я возрождаюсь каждый раз, когда вино превращается обратно в воду, мой бог

Сладкий Христос, распни меня железнодорожными шипами

Используйте мой череп, чтобы разбить их всех, собраться, сесть и ухмыльнуться, плести

Все честно, самый безмятежный конкурс общения

Где сидеть с незнакомцем и жить награждает значки

Я произношу "Жениться" с моим именем, вышитым на моем наследии.

Испепелить надменных простаков, чтобы накормить мой заветный ветер

Похоронен в лигах, пожалуйста, спасибо, простите, извините. Добро пожаловать, можно?

о, я бы хотел кивнуть, но нет, ты не можешь

Давайте сделаем глубокий вдох, нау, давайте сделаем вдох

Нау, давайте возьмем, нау, давайте, ааа, дерьмо, ну, я думаю, это говорит об этом, может быть, я создам каноэ сикоморы и поплыву вверх по течению

Где удача, кажется, отражает драгоценные милые вмешательства

Я умер тысячей смертей, и я приношу свои извинения за вас и ваших

За то, что выбросил свои фантазии за борт

Я имею в виду, что я всего лишь один слуга, да, черт возьми, отвлечение

И если массы согласились разделить море, пусть оно истекает кровью

Я умер тысячей смертей, и я приношу извинения за них и их

Для того, чтобы сломать их веревки, лестницы и лестницы

Я имею в виду, что я всего лишь один слуга, да, черт возьми, отвлечение

И если массы согласились разделить море, пусть оно истекает кровью

Второй стих:

Вы когда-нибудь умирали тысячей смертей?

У меня есть

А наутро стоял в тысяче шагов от того места, где смеялась моя кормилица

И сделал лодку, кочевник, я брожу в социальной коме

Джонс и одиночество дни в одиночестве тонут, как мои стихи я копаю в грязи, я поднимаю землю, как системы шкивов

Тем самым рисуя идеальную метафору для подвешенных присяжных

Натянутый на песню порождающих шипы ярости

Заглушите сигнал тревоги против добавления, прежде чем он распознает, что это меня беспокоит, ковер, благодаря моей беретте, возглавляющей финк-глаз

Иди по моей линии, что теперь?

Теперь держи этот маленький ядовитый комбайн

Вы все называете естественным, честно обещайте мне двадцать тысяч ссылок на салями

И нырнуть и найти мои процветающие листья плюща, поднимающиеся по падению ямы

Отсутствие большинства лордов на борту, герои невоспетые герои не получили награды

Эй, если я порхаю в бедственном сцеплении, тогда я танцую изо всех сил вперед

Как дети в парке, двойные веревки в горящем городе летом

Размах моего крыла может и будет использоваться для полного раскрытия

Разворачиваюсь, пока зажигаю дома, руки тянутся к золоту

Сказал им, что крыша горела, когда эта конструкция сгорела дотла

Все, что вы видели, это Эзоп Рок, держащий пустую коробку спичек

Может быть, я посижу, пока не прольются моторы

Может быть, я сяду и поглажу свою козлиную бороду

И переосмыслить время появления ангелов, может быть, я не буду

В комплекте с моим скромным маленьким отвесом

Достаточно онемевший, чтобы умереть от тысячи смертей под солнцем, меня тошнит

Я умер тысячей смертей, и я приношу свои извинения за вас и ваших

За то, что выбросил свои фантазии за борт

Я имею в виду, что я всего лишь один слуга, да, черт возьми, отвлечение

И если массы согласились разделить море, пусть оно истекает кровью

Я умер тысячей смертей, и я приношу извинения за них и их

Для того, чтобы сломать их веревки, лестницы и лестницы

Я имею в виду, что я всего лишь один слуга, да, черт возьми, отвлечение

И если массы согласились разделить море, пусть оно истекает кровью

Я умер тысячей смертей, и я приношу свои извинения за вас и ваших

За то, что выбросил свои фантазии за борт

Я имею в виду, что я всего лишь один слуга, да, черт возьми, отвлечение

И если массы согласились разделить море, пусть оно истекает кровью

Я умер тысячей смертей, и я приношу извинения за них и их

Для того, чтобы сломать их веревки, лестницы и лестницы

Я имею в виду, что я всего лишь один слуга, да, черт возьми, отвлечение

И если массы согласились разделить море, пусть оно истекает кровью

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 18.10.1999
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды