MuzText
Тексты с переводом
Castles - CunninLynguists, Sadistik, Aesop Rock
С переводом

Castles

CunninLynguists, Sadistik, Aesop Rock

Альбом
Strange Journey Volume Three
Год
2014
Язык
en
Длительность
231160

Текст песни "Castles"

Оригинальный текст с переводом

Castles

CunninLynguists, Sadistik, Aesop Rock

Оригинальный текст

Oh, yeah

(«You will fall, the castles you keep»)

It’s time they come down—down

«—castle we will keep»

«Clean them, sell them»

«His castle we will keep»

«Clean them, sell them»

«His castle we will keep»

«Clean them, sell them»

«His castle we will keep

We will sleep»

He said, «Fuck sobriety, death to the worker bees»

Thirteen circles I’ve stepped for eternity

Burning purple, stressed on a murder spree

It’s self-inflicted, don’t get it twisted

These knives in my back now, Elliott Smith (yeah)

Rides in the background, melodies fit (yeah)

Mixed with the misfits, fixes the hurt

When the lips that I kiss with press to the dirt

French-kiss vixens, distant and cursed

Burned bridges occurred from scriptin' my words

Word, so I’ll chisel a verse

On these lie-filled halls that I’ve lived in and searched

I’m still lost in a head of catacombs

Cause I build walls like I’m Edgar Allan Poe

I’ve killed off every damsel that I know

For castles that I keep, castles that I know

«—castle we will keep»

«Clean them, sell them»

«His castle we will keep»

«Clean them, sell them»

«His castle we will keep»

«Clean them, sell them»

«His castle we will keep

We will sleep»

I’m having spirits in the dark, laying under moonlight

Laughing with a stranger, like I saved her from her doomed life

Pop a couple Percs, a perk of anonymity

Trapped within a curse that I created with my energy

A path that I rehearse, a cycle on repeat

Life is like a lion and I’m dying at its feet

I roll another sweet, check my muted Treo

I’ve seemed to miss the plot, too busy caught up in the B-roll

My eye up to the keyhole, scared to turn the knob

And go out on my own, instead I blend in with the mob, my

Memory bank’s the only thing I tend to rob

And every time I phone the lob, I’m out of dodge

It’s hard, on the boulevard, and other clichés

The type of bullshit that I’m feeding self these days

Corrosion on my relays, one thing my mirrors chose

An imp in new clothes, exposed

«—castle we will keep»

«Clean them, sell them»

«His castle we will keep»

«Clean them, sell them»

«His castle we will keep»

«Clean them, sell them»

«His castle we will keep

We will sleep»

I mow a dead lawn, aim for the alpha

Ten claws deck the halls of Valhalla

Not a man, a receptacle for crest-fallen matter

Never tempered or pressed into patterns

But just won’t die, instead a palpitation from the plasma

Pumping disenchanting anecdotes and antiquated data at 'em

I get these headaches that climb down into my stomach

Then off into my extremities and out into the public

In a flood of shadow puppetry, something in the air

Got a tiny pool of energy becoming self-aware

It’s recognizing family and alphanumeric characters

Scenery and deities with unassuming avatars

Close encounters exacerbate his condition

From classy to a bastion of classic misdirection

Tune into the Casio adventures

When the rest of me can barely form a god-damn sentence

«—castle we will keep»

«Clean them, sell them»

«His castle we will keep»

«Clean them, sell them»

«His castle we will keep»

«Clean them, sell them»

«His castle we will keep

We will sleep»

Перевод песни

Ах, да

(«Ты падешь, замки сохранишь»)

Пришло время спуститься вниз

«—замок мы сохраним»

«Очисти их, продай их»

«Его замок мы сохраним»

«Очисти их, продай их»

«Его замок мы сохраним»

«Очисти их, продай их»

«Его замок мы сохраним

Мы будем спать»

Он сказал: «К черту трезвость, смерть рабочим пчелам».

Тринадцать кругов я сделал за вечность

Пылающий фиолетовый, стресс от убийства

Это нанесено самому себе, не искажайте его

Эти ножи теперь у меня в спине, Эллиотт Смит (да)

Едет фоном, мелодии подходят (да)

Смешанный с неудачниками, исправляет боль

Когда губы, которые я целую, прижимаются к грязи

Лисицы французского поцелуя, далекие и проклятые

Сожженные мосты произошли из-за написания моих слов

Слово, так что я вырежу стих

В наполненных ложью залах, в которых я жил и искал

Я все еще теряюсь в голове катакомб

Потому что я строю стены, как будто я Эдгар Аллан По.

Я убил каждую девицу, которую знаю

Для замков, которые я храню, замков, которые я знаю

«—замок мы сохраним»

«Очисти их, продай их»

«Его замок мы сохраним»

«Очисти их, продай их»

«Его замок мы сохраним»

«Очисти их, продай их»

«Его замок мы сохраним

Мы будем спать»

У меня есть духи в темноте, лежащие под лунным светом

Смеяться с незнакомцем, как будто я спас ее от обреченной жизни

Сделай пару Percs, привилегия анонимности

В ловушке проклятия, которое я создал своей энергией

Путь, который я репетирую, цикл на повторе

Жизнь похожа на льва, и я умираю у его ног

Я катаю еще одну сладость, проверяю мой приглушенный Treo

Я, кажется, пропустил сюжет, слишком занят B-роликом

Я смотрю на замочную скважину, боюсь повернуть ручку

И выхожу один, вместо этого я сливаюсь с толпой, мой

Банк памяти - единственное, что я склонен грабить

И каждый раз, когда я звоню в лоб, я не уворачиваюсь

Тяжело, на бульваре и прочие клише

Тип ерунды, которой я кормлю себя в эти дни

Коррозия на моих реле, одна вещь, которую выбрали мои зеркала

Бесенок в новой одежде, обнаженный

«—замок мы сохраним»

«Очисти их, продай их»

«Его замок мы сохраним»

«Очисти их, продай их»

«Его замок мы сохраним»

«Очисти их, продай их»

«Его замок мы сохраним

Мы будем спать»

Я косил мертвый газон, стремлюсь к альфе

Десять когтей украшают залы Валгаллы

Не человек, вместилище упавшей материи

Никогда не закалялся и не прессовался по шаблонам

Но точно не умрет, вместо этого сердцебиение от плазмы

Накачивание разочаровывающих анекдотов и устаревших данных в них

У меня эти головные боли, которые спускаются в желудок

Затем в мои крайности и на публику

В потоке теней кукольного, что-то в воздухе

Получил крошечный пул энергии, обретя самосознание

Распознавание семейных и буквенно-цифровых символов

Декорации и божества с непритязательными аватарами

Близкие контакты усугубляют его состояние

От классики до бастиона классической дезориентации

Настройтесь на приключения Casio

Когда остальная часть меня едва может составить проклятое предложение

«—замок мы сохраним»

«Очисти их, продай их»

«Его замок мы сохраним»

«Очисти их, продай их»

«Его замок мы сохраним»

«Очисти их, продай их»

«Его замок мы сохраним

Мы будем спать»

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.03.2014
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды