Below is the lyrics of the song Spettabile Signore , artist - Adriano Celentano with translation
Original text with translation
Adriano Celentano
Na na na na na.
Spettabile signore e' tanto tempo che io volevo scriverti
Lo faccio solo adesso ma io spero che mi leggerai lo stesso
«Morire d’amore» sono parole che son solo da pellicola
Eppure signore c’e' forse ancora chi d’amore ci muore
Eppure amarsi, riavvicinarsi e' un passo breve come la neve
Eppure il cielo non passa mai:
Azzurro-nero, azzurro-nero, azzurro-nero quanto ne vuoi
La fame, la sete, un desiderio in piu' di essere libero
Na na na na na.
L’anarchico, il prete, le promesse di mister lucifero
La morte e la vita e la partita chi, chi la vincera'?
Se puoi far qualcosa anche per chi da te non se lo merita
Vuol dire che hai letto, vuol dire che rispondi di gia
Eppure amarsi, riavvicinarsi e' un passo breve come la neve
Eppure il mare non passa mai:
Azzurro-nero, azzurro-nero, azzurro-nero quanto ne vuoi
Azzurro-nero, azzurro-nero, azzurro-nero quanto ne vuoi
Ho quasi finito ma pero' potrei scrivere per secoli
Ma hai certo capito anche se scrivo con semplicita'
E scusa gli errori e la calligrafia non troppo limpida
Ma mi trema la mano come un bambino, il tuo
(parlato): Adriano
Na na na na Na na na na
Na na na na na.
Dear sir, I have wanted to write to you for a long time
I only do it now but I hope you will read me anyway
"To die of love" are words that are only from film
Yet sir, there are perhaps still those who die of love
Yet loving each other, getting closer is a short step like snow
Yet the sky never passes:
Blue-black, blue-black, blue-black as much as you like
Hunger, thirst, one more desire to be free
Na na na na na.
The anarchist, the priest, the promises of mister lucifer
Death and life and the game who, who will win it?
If you can do something even for those who do not deserve it from you
It means that you have read, it means that you answer already
Yet loving each other, getting closer is a short step like snow
Yet the sea never passes:
Blue-black, blue-black, blue-black as much as you like
Blue-black, blue-black, blue-black as much as you like
I'm almost done but I could write for ages
But you sure understood even if I write with simplicity
And sorry for the mistakes and the not too clear handwriting
But my hand trembles like a child, yours
(spoken): Adriano
Na na na na Na na na na
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds