Les Heures Bleues - Salvatore  Adamo

Les Heures Bleues - Salvatore Adamo

  • Year of release: 2002
  • Language: French
  • Duration: 4:35

Below is the lyrics of the song Les Heures Bleues , artist - Salvatore Adamo with translation

Lyrics " Les Heures Bleues "

Original text with translation

Les Heures Bleues

Salvatore Adamo

Original text

J’entends souvent la douce musique

L'écho lointain d’un bal de quartier

Au temps des valses et tangos magiques

Qui nous berçaient, l'été retrouvé

C’est la musique du temps qui passe

En noir et blanc, en accéléré

Des petits riens que l’oubli menace

Calendrier trop vite effeuillé

Et je revois mon père, ma mère

Sous les lampions, les fleurs en papier

Moi, je suivais sa robe claire

Qui ondoyait comme un blanc voilier

Lui l’enlaçait, l’allure fière

Tout droit, fringant, tout endimanché

Il racontait de jolie manière

Des souvenirs sans doute inventés

Moi, je rêvais entre vous deux

J'étais enfant, j'étais heureux

Et je n’ai qu'à fermer les yeux

Pour retrouver ces heures bleues

Bleu de tes yeux, ma douce marraine

Qui me cachais le gris du décor

Bleu de l’espoir, vaillant capitaine

Qui te battais dans l’enfer du Nord

Bleu du dimanche entre compères

Pour oublier quelques instants

Le noir du ventre de la Terre

Où vous trimiez en sueur et en sang

C’est la musique des années-chimère

Années-misère au bout de l’exil

Moi, je suivais dans votre lumière

Ma vie ne tenait qu'à votre fil

«Ti voglio bene» veut dire «je t’aime»

Et c'était là toute mon Italie

Cent fois par jour et mille fois, même

C'était du soleil sur ma vie

Moi, je rêvais entre vous deux

J'étais enfant, j'étais heureux

Et je n’ai qu'à fermer les yeux

Pour retrouver ces heures bleues

Et je n’ai qu'à fermer les yeux

Pour retrouver ces heures bleues

Song translation

I often hear the sweet music

The distant echo of a neighborhood ball

In the days of magic waltzes and tangos

Who rocked us, the summer found

It's the music of passing time

In black and white, time lapse

Little things that oblivion threatens

Calendar stripped too quickly

And I see my father, my mother

Under the lanterns, the paper flowers

Me, I was following her light dress

Which waved like a white sailboat

He hugged her, looking proud

Straight, dashing, all dressed up

He told nicely

Memories no doubt invented

Me, I was dreaming between you two

I was a child, I was happy

And I just have to close my eyes

To find those blue hours

Blue of your eyes, my sweet godmother

Who hid from me the gray of the decor

Blue of hope, valiant captain

Who fought you in the hell of the North

Sunday blue between friends

To forget for a few moments

The Darkness of the Earth's Belly

Where you toiled in sweat and blood

This is the music of the chimera years

Years of misery at the end of exile

Me, I followed in your light

My life was hanging by your thread

"Ti voglio bene" means "I love you"

And that was all my Italy

A hundred times a day and a thousand times even

It was sunshine on my life

Me, I was dreaming between you two

I was a child, I was happy

And I just have to close my eyes

To find those blue hours

And I just have to close my eyes

To find those blue hours

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds