Kime Yanayım - Aşık Mahzuni Şerif
С переводом

Kime Yanayım - Aşık Mahzuni Şerif

Альбом
Cafer
Год
2012
Язык
`Turkish`
Длительность
333200

Below is the lyrics of the song Kime Yanayım , artist - Aşık Mahzuni Şerif with translation

Lyrics " Kime Yanayım "

Original text with translation

Kime Yanayım

Aşık Mahzuni Şerif

Оригинальный текст

Yavru, yavru

Bütün insanlığın geçtiği handa, geçtiği handa

Kalana mı, durana mı yanayım, oy, yanayım oy?

İnsanlıktan giden, ölen, öldüren

Ölene mi, vurana mı yanayım, oy, oy, oy?

Ölene mi, vurana mı yanayım, of, of?

Hikmetinden sual olmaz beylerin, beylerin

Öğrenmesi yasak gizli şeylerin, yanayım, yanayım

Yüz yıllardır yanmış garip köylerin

Bellerini kırana mı yanayım, oy?

Bellerini kırana mı yanayım, of?

Efendim hey, tabibim

Oy kırasım gelir böyle kalemi, kalemi

Kitap kitap doldurdular çilemi, vay, çilemi

Yıkılmış tandırda gelin alemi, alemi

Düğüne mi, törene mi yanayım, of, of?

Kocadın gittin

Düğüne mi, törene mi yanayım, of, of?

Mahzuni Şerif'im yana yanana, yanana

Babam diye göz diken çok anana, anana

Benliğini sevenlerden bana ne, bana ne

İnsanlığı yorana mı yanayım, oy, oy, oy?

İnsanlığı yorana mı yanayım, ben bana mı yanayım, vatana mı yanayım, oy, oy?

Efendim zalımdan değil garibandan yanayım, oy

Перевод песни

baby, cub

In the inn where all humanity passes, in the inn where it passes

Should I stand for those who stay or those who stay, vote, vote?

dehumanizing, dying, killing

Should I be with the dead or the shooter, vote, vote, vote?

Should I be with the dead or the shooter, oh, oh?

There is no question of your wisdom, gentlemen, gentlemen.

Hidden things forbidden to learn, I'm for, I'm for

Strange villages burned for centuries

Should I be for those who break their backs, vote?

Should I be for the one who broke their back, oh?

Hey sir, my doctor

Let me cast a vote like this pen, pen

Books filled my pain, wow, my pain

Bridal orgy in the destroyed tandoor

Should I be for the wedding or the ceremony, oh, oh?

your husband went

Should I be for the wedding or the ceremony, oh, oh?

My Mahzuni Şerif is on fire, on fire

Many mothers who covet my father, mother

What about those who love their self, what to me

Should I be for those who tire humanity, vote, vote, vote?

Should I be for the one who wears out humanity, should I be with me, should I be with the country, vote, vote?

Sir, I'm for the poor, not the cruel, vote

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds