Below is the lyrics of the song Geri Dön , artist - Aşık Mahzuni Şerif with translation
Original text with translation
Aşık Mahzuni Şerif
Düşündükçe kan ağlıyor gözlerim
Onbeşinde bahar günüm geri dön
Birbirini tutmaz oldu sözlerim
Neredesin pirim benim?
Geri dön!
Geri dön
Canım geri dön
Gülüm geri dön
Birbirini tutmaz oldu sözlerim
Neredesin pirim benim?
Geri dön!
Geri dön
Canım geri dön
Gülüm geri dön
Göçüm kalkmış Acemistan hoyundan
Sülalem sulanmış Dersim suyundan
Dünya'ya gelmiştik Zeynel soyundan
Hemen gitme tatlı canım, geri dön
Geri dön
Yavrum geri dön
Gülüm geri dön
Dünya'ya gelmiştik Zeynel soyundan
Hemen gitme tatlı canım, geri dön
Geri dön
Yavrum geri dön
Gülüm geri dön
Varıp gidip Elbistan’a karışam
Ben kimim ki Yaradanla yarışam
Mahzuni’yim, kırdım isem barışam
Yandı Kerem, Aslı Hanım geri dön
Geri dön
Yavrum geri dön
Canım geri dön
Mahzuni’yim, kırdım isem barışam
Yandı Kerem, Aslı Hanım geri dön
Geri dön
Yavrum geri dön
Canım geri dön
My eyes are bleeding when I think about it
Come back my spring day at fifteen
My words have become inconsistent
Where are you my master?
Turn back!
Turn back
come back dear
smile come back
My words have become inconsistent
Where are you my master?
Turn back!
Turn back
come back dear
smile come back
My migration is gone from Acemistan hoy
My dynasty was irrigated from Dersim water
We came to Earth, descended from Zeynel
Don't go now sweet dear, come back
Turn back
baby come back
smile come back
We came to Earth, descended from Zeynel
Don't go now sweet dear, come back
Turn back
baby come back
smile come back
I can come and go and get involved in Elbistan
Who am I to compete with the Creator
I am Mahzuni, if I hurt, I will make peace
Burned Kerem, Ms. Asli come back
Turn back
baby come back
come back dear
I am Mahzuni, if I hurt, I will make peace
Burned Kerem, Ms. Asli come back
Turn back
baby come back
come back dear
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds