Aşk Ateşi -

Aşk Ateşi -

  • Year of release: 2018
  • Language: Turkish
  • Duration: 3:46

Below is the lyrics of the song Aşk Ateşi , artist - with translation

Lyrics " Aşk Ateşi "

Original text with translation

Aşk Ateşi

Original text

Aşk ateşi en sert çeliği dahi eritir

Unutma: Tüm sayıları «bir» meydana getirir

Ser vermeyene can sır tutana verilir

Yâri sevene birdir bâtın ve zâhir

Gözümde fâni şan, şöhret ve para

İki hecemle verdim ateşe seni uzak dur meydana

Kelle elde yürür aşık düşünmez kâr zarar

Ben deyişlerle meşk ederim, sen batıyı kopyala

Eskiler der ki: «Evlat alem sende dürülü.»

Şimdikilerin gözleriyse Dünya ile bürülü

Ruhunu satan geçici mutlulukla sömürülür

Uyandığında çok geç olur çünkü bedeni gömülür

Bu yüzden demişler: «Ölmeden önce öl.»

Su içtiğim yer okyanus, ben sadece bir göl

Gerçeği gör, küresel manipülasyon

İnsanlık savaşta, hâlâ görme halüsinasyon

Ah, yâr, tutarım içimde yaşlarımı

Bu rüzgâr, bitirir bu savaş barışlarımı

Beni al, tükenirken takatim

Sonu var sabrın, kırılırken tuttuğum dallarım

Yâr, tutarım içimde yaşlarımı

Bu rüzgâr, bitirir bu savaş barışlarımı

Beni al, tükenirken takatim

Sonu var sabrın, kırılırken tuttuğum dallarım

Yolumun yakıtı dert, kabul ettik, eyvallah

Bu Dünya rahat yeri değil imiş, amenna

İster miydim ben de herkes gibi boş vermeyi

Kolayı seçip davamdan vaz geçmeyi?

Yollarıma çakıllar serdim güneşten koparıp

«Canım yandı.»

demedim, yürüdüm gözümü kapatıp

Cesaretin yoksa dön peşimi bırakıp

Korkaktan yoldaş olmaz, önce gel kanını akıtıp

Her satır gebe beklediğim o günlere

Mısralar anlatıyor hâlimi konsantre

Hatta şiirler ki konuşmaktan etkili

Ben yazarken sözlerimi yeryüzü titremeli

Dert akar, kalem yazar

Başımda türlü travmalar

Hüzün makamı akorlar

Hatıralardan satırlar

Ah, yâr, tutarım içimde yaşlarımı

Bu rüzgâr, bitirir bu savaş barışlarımı

Beni al, tükenirken takatim

Sonu var sabrın, kırılırken tuttuğum dallarım

Yâr, tutarım içimde yaşlarımı

Bu rüzgâr, bitirir bu savaş barışlarımı

Beni al, tükenirken takatim

Sonu var sabrın, kırılırken tuttuğum dallarım

Song translation

The fire of love melts even the hardest steel

Remember: All numbers make up "one"

To those who do not give life, life is given to those who keep a secret

The inner and the outer are the same for the one who loves

In my eyes, fleeting glory, fame and money

I put you in the fire with two syllables, stay away from the square

Head walks hand in hand, love does not think, profit and loss

I practice sayings, you copy the west

The ancients say: "Son, the world is wrapped in you."

The eyes of the present are covered with the world

Exploited by temporary happiness that sells your soul

When he wakes up it's too late because his body is buried

That's why they said: "Die before you die."

The ocean where I drink water, I'm just a lake

See the truth, global manipulation

Humanity is at war, still hallucinating to see

Oh dear, I keep my tears inside

This wind, this war ends my peace

Take me, I'm wearing out

Patience has an end, the branches I hold while breaking

Dear, I keep my tears inside

This wind, this war ends my peace

Take me, I'm wearing out

Patience has an end, the branches I hold while breaking

The fuel of my way is trouble, we accepted, thank you

This world is not a comfortable place, amenna

Would I like to give up like everyone else?

Choosing the easy way and giving up on my case?

I laid pebbles on my roads, plucked them from the sun

"It hurt."

I didn't say, I walked and closed my eyes

If you don't have the courage, turn around and leave me

A coward does not become a comrade, first come and shed your blood

To those days when I was expecting every line pregnant

The verses are telling, I am concentrated

Even poems that are more effective than speaking

The earth should tremble as I write my words

Trouble flows, pen writes

All kinds of traumas in my head

Sadness chords

lines from memories

Oh dear, I keep my tears inside

This wind, this war ends my peace

Take me, I'm wearing out

Patience has an end, the branches I hold while breaking

Dear, I keep my tears inside

This wind, this war ends my peace

Take me, I'm wearing out

Patience has an end, the branches I hold while breaking

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds