Рижский вокзал - Виктор Третьяков
С переводом

Рижский вокзал - Виктор Третьяков

Год
2004
Язык
`Russian`
Длительность
323320

Below is the lyrics of the song Рижский вокзал , artist - Виктор Третьяков with translation

Lyrics " Рижский вокзал "

Original text with translation

Рижский вокзал

Виктор Третьяков

Оригинальный текст

За шесть минут до отправления,

По листьям мокрого перрона

Иду, давно без сожаления,

К дверям купейного вагона.

Я словно надвое расколот,

Ведь на часах, как прежде, восемь…

Я проклинаю этот город

И проклинаю эту осень.

А помнишь, мы у «Звёздного» ловили такси,

Я в сотый раз опаздывал на Рижский вокзал,

И в сотый раз прощаться просто не было сил,

Я лишь глаза печальные твои целовал.

А помнишь… впрочем, память притупила перо,

Ты замужем давно, и я, конечно, женат.

Ведь столько лет прошло, и только этот перрон

Всё время возвращает на полжизни назад.

И фраза в воздухе кружилась:

«Судьба заставит нас расстаться…»

Всё так, как в песне и случилось —

Ты не смогла меня дождаться.

Вот так роман сложился в повесть,

Без продолжения и финала.

И через шесть минут мой поезд

Уходит с Рижского вокзала.

А помнишь, мы у «Звёздного» ловили такси,

Я в сотый раз опаздывал на Рижский вокзал,

И в сотый раз прощаться просто не было сил,

Я лишь глаза печальные твои целовал.

А помнишь… впрочем, время притупило перо,

Ты замужем, и я уже два раза женат.

И всё бы ничего, вот только этот перрон

Зачем-то возвращает на полжизни назад.

Перевод песни

Six minutes before departure,

On the leaves of the wet platform

I'm going for a long time without regret

To the doors of the compartment car.

I'm split in two,

After all, the clock, as before, eight ...

I curse this city

And I curse this autumn.

Do you remember, we caught a taxi at Zvezdny,

I was late for the hundredth time at the Rizhsky railway station,

And for the hundredth time, there was simply no strength to say goodbye,

I only kissed your sad eyes.

Do you remember ... however, memory has dulled the pen,

You have been married for a long time, and of course I am married.

After all, so many years have passed, and only this platform

All the time brings back half a life.

And the phrase was spinning in the air:

"Fate will force us to part..."

Everything is as it happened in the song -

You couldn't wait for me.

This is how the novel turned into a story,

Without continuation and final.

And six minutes later my train

Departs from the Rizhsky railway station.

Do you remember, we caught a taxi at Zvezdny,

I was late for the hundredth time at the Rizhsky railway station,

And for the hundredth time, there was simply no strength to say goodbye,

I only kissed your sad eyes.

Do you remember ... however, time dulled the pen,

You are married, and I have already been married twice.

And everything would be fine, that's just this platform

For some reason, it brings back half a life.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds