Étoile d'un jour - L'Algérino, Soprano
С переводом

Étoile d'un jour - L'Algérino, Soprano

Альбом
C'est correct
Год
2011
Язык
`French`
Длительность
267210

Below is the lyrics of the song Étoile d'un jour , artist - L'Algérino, Soprano with translation

Lyrics " Étoile d'un jour "

Original text with translation

Étoile d'un jour

L'Algérino, Soprano

Оригинальный текст

Dans c’monde y’a trop d’sang qui coule parce qu’on est différent

Et notre point commun reste notre indifférence

Universelle est la race Humaine, originel est notre pêché

Mais de s’aimer on ne peut pas s’empêcher

Cohabiter on est voué à le faire de force ou de gré

Même si différent est notre pedigree

Les intérêts mettent l’amour de coté

Dédié aux Hommes qui ont combattu pour la paix

Parce que j’ai voulu dire des choses, réunir des Hommes de cultures différentes

Parce que j’ai prôné le dialogue et prêché l’amour, prêché la vraie parole

Réunir des peuples de religions opposées

Allergiques au bien, à l’Homme, à la nausée

J’m’appelle Gandhi j’suis mort…

Parce qu’on préfère la guerre à la paix, les armes au dialogue

J’suis mort d’un cancer d’la haine généralisé dans tout l’globe

Mort parce que l’Homme ne se sert pas de ses deux lobes cérébraux

J’suis mort parce que j’combattais l’rascisme aux Etats-Unis

Le noir n'était pas welcome, trop d’haine

J’m’appelle Malcom X, homme libre, homme ivre d'égalité, d’fraternité

La couleur n’est pas une frontière certes

Trop d’esprits étroits…

Trop d’conservateurs d’mauvaise graine

Je m’suis fait buter, les balles ont fusé

La haine est montée en fusée, je m’suis envolé

Comme mon discours et mon papier aussi j’suis mort

Dans les montagnes d’Afghanistan d’origine Pachtoune

On m’a dit d’servir ton pays mais pas touche

Je m’suis fait exporter par la CIA pour vaincre l’Union Soviétique

J’m’appelle Massoud…

Je m’suis fait piéger par une caméra, mon peuple a pleuré pour moi

Avec du recul, ils cherchaient à construire un oléoduc pour faire transiter

l’or noir

Leur putain d’pétrole qui dirigent toutes leurs boussoles

Ils sont même allés en Irak fouiller les sous-sols

Ooh

Pour nos frères là haut

Qui se sont envolés trop tôt

Comme une feuille d’automne

Ooh

Pour nos frères là haut

On se reverra tous bientôt

Mon cœur une rose sur vos tombes

Pour nos stars, lalala…

Pour toutes nos stars, lalala…

J’ai dit nos vraies stars (nos vraies stars), lalala…

Pour toutes nos vraies stars, lalala…

Le vent s’lève, un courant d’air frais

Une brise caresse la flore

Dessine les trajectoires que suivent les pétales qui tombent sur le sol

Les feuilles mortes tombent, les arbres se dénudent

Il tombe des pluies, comme si s’annonçait le déluge

Non il tombe des obus, frappes au mortier

J’suis vêtu d’un uniforme kaki, soldat du 15eme régiment d’infanterie

D’l’armée des USA dans les forêts du Vietnam

J’suis mort pour la soi-disant fierté de mon pays

Moi j’m’appelle X, personne inconnue à qui une balle a transpercé l’cœur

Tirée par un serial killer du Ku Klux Klan

Aujourd’hui j’suis rien d’autre qu’une célèbre victime d’un crime contre

l’humanité

Parce que je n’ai pas la peau blanche

Moi j'étais dans un bureau du 70e étage d’une tour

Un avion s’est écrasé dessus

P’t'être par accident… ou p’t'être à cause des gens qui mêlent politique et

religion…

Dans c’monde y’a trop d’sang qui coule parce qu’on est différent

Et notre point commun reste notre indifférence

Universelle est la race Humaine, originel est notre pêché

Mais de s’aimer on ne peut pas s’empêcher

Cohabiter on est voué a le faire de force ou de gré

Même si différent est notre pedigree

Les intérêts mettent l’amour de coté

Dédié à ceux qui ont combattus pour la paix

Перевод песни

In this world there is too much blood flowing because we are different

And our common thread remains our indifference

Universal is the Human race, original is our sin

But we can't help loving each other

Cohabiting we are doomed to do it by force or by will

Even though different is our pedigree

Interest puts love aside

Dedicated to Men Who Fought for Peace

Because I wanted to say things, to bring together men from different cultures

Because I advocated dialogue and preached love, preached the true word

Bringing people of opposing religions together

Allergic to Good, Man, Nausea

My name is Gandhi I'm dead...

Because we prefer war to peace, weapons to dialogue

I died of a cancer of hatred generalized throughout the globe

Dead because man does not use his two brain lobes

I died because I was fighting racism in the United States

Black was not welcome, too much hate

My name is Malcom X, free man, man drunk on equality, fraternity

Color is not a border of course

Too many narrow minds...

Too many bad seed preservatives

I got shot, the bullets flew

Hatred rocketed, I flew away

Like my speech and my paper too I'm dead

In the mountains of Afghanistan of Pashtun origin

I was told to serve your country but don't touch

I got exported by the CIA to defeat the Soviet Union

My name is Massoud...

Got caught on camera, my people cried for me

Looking back, they were looking to build a pipeline to transit

black gold

Their fucking oil that directs all their compasses

They even went to Iraq to search the basements

Ooh

For our brothers up there

Who flew away too soon

Like an autumn leaf

Ooh

For our brothers up there

We'll all see you soon

My heart a rose on your graves

For our stars, lalala…

For all our stars, lalala…

I said our real stars (our real stars), lalala…

For all our true stars, lalala…

The wind picks up, a fresh draft

A breeze caresses the flora

Draw the paths that the petals follow as they fall to the ground

The dead leaves are falling, the trees are bare

It's raining, like the flood is coming

No it's falling shells, mortar strikes

I'm dressed in a khaki uniform, soldier of the 15th infantry regiment

Of the US army in the forests of Vietnam

I died for the so-called pride of my country

My name is X, unknown person to whom a bullet pierced the heart

Shot by a Ku Klux Klan serial killer

Today I am nothing but a famous victim of a crime against

humanity

Because I don't have white skin

I was in an office on the 70th floor of a tower

A plane crashed on it

Maybe by accident... or maybe because of people who mix politics and

religion…

In this world there is too much blood flowing because we are different

And our common thread remains our indifference

Universal is the Human race, original is our sin

But we can't help loving each other

To cohabit we are doomed to do it by force or by will

Even though different is our pedigree

Interest puts love aside

Dedicated to those who fought for peace

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds