7L & Esoteric
Оригинальный текст с переводом
7L & Esoteric
This some quick shit, check
You’re a herb and uh, it’s like this
(«Ya better ask somebody»)
You’re a herb, if you say you dig all the time
But can’t find a sample from beats to the rhyme
A herb, if you claim your raps is official
But everything you sample is a fuckin' re-issue
You’re a herb, sayin' that you rhyme off the mind
But ya hype man’s backin' up every line
If you’re in a fight but don’t really wanna scrap
But act like you want it when the bouncer hold you back
You’re a herb, if you tip strippers with a colla
Those who grab the cock and then call yaself a baller
A herb, if you just now sayin' holla
If you meet a girl but are too shook to call her
If you act cool but keep ya girl on a leash
If you’re still talkin' bout the Jay Nas beef
You’re a herb, if you saw episode one
But never saw the trilogy, I just begun
You’re a herb
«Ya better ask somebody»
«Yo herb»
You’re a herb, if you got a flag on ya truck
But before last September you never gave a fuck
A herb, if you put ya faith in the churches
I you call yourself Bin Laden in ya verses
A herb, actually, better yet a joke
If you glorify suicide and doin' lines of coke
I you traded in your comic books and stamps
For an Avirex and some SouthPole pants
You’re a herb, if you live next to Forest Gump
But go to school tying your bandana in the front
«Yo herb», if you got skills but dress like a nerd
Just cause you can rap don’t mean you ain’t a herb
Herb, you’re a herb if you claim fame
But hide yaself online with a fake screen name
Act violent and claim to hold things
Rappin' like a thug and walk around in toe rings
You’re a herb
You’re a herb, if your man buy’s you a Becks
And you’re too stingy to buy him the next
But you’ll buy a drink for the opposite sex
The type of guy that snatch whole albums of the net
You’re a herb, if you fallin' for the Puma fads
Cause they got a pair of turntables in their ads
A herb, if you never pay for a date
A big herb if you never reciprocate
If you gotta leave the room or change up ya tone
When you talkin' to your girl on your cell phone
A herb, if you steal out the tip cup
If you wear your hat with the visor flipped up
You’re a herb, if you like this but don’t own this
If you think it’s funny when you fuckin' with the homeless
If you tuck your sweatshirt in ya jeans
If you dis the Guru because he left the Bean
You’re a herb, mothafucka
Это какое-то быстрое дерьмо, проверьте
Ты трава, и это так
(«Лучше спроси у кого-нибудь»)
Ты трава, если говоришь, что все время копаешь
Но не могу найти образец от ударов до рифмы
Трава, если вы утверждаете, что ваш рэп является официальным
Но все, что вы пробуете, — это гребаное переиздание.
Ты трава, говоря, что ты рифмуешь с ума
Но ты поддерживаешь каждую строчку
Если вы находитесь в драке, но на самом деле не хотите ломаться
Но действуй так, как хочешь, когда вышибала сдерживает тебя
Ты трава, если даешь чаевые стриптизершам колла
Те, кто хватают член, а потом называют себя балерами
Трава, если вы только что сказали привет
Если вы встретили девушку, но слишком потрясены, чтобы позвонить ей
Если ты ведешь себя круто, но держишь девушку на поводке
Если вы все еще говорите о говядине Джей Нас
Ты трава, если ты видел первую серию
Но никогда не видел трилогию, я только начал
Ты трава
«Лучше спроси у кого-нибудь»
«Эй трава»
Ты трава, если у тебя есть флаг на грузовике
Но до прошлого сентября тебе было наплевать
Трава, если вы поверите в церкви
Я называю себя Бен Ладеном в стихах
Трава, на самом деле, еще лучше шутка
Если вы прославляете самоубийство и делаете линии кокаина
Я вы торговали вашими комиксами и марками
Для Avirex и штанов SouthPole
Ты трава, если живешь рядом с Форестом Гампом
Но иди в школу, завязывая бандану спереди
«Эй, трава», если у тебя есть навыки, но ты одеваешься как ботаник
Просто потому, что ты умеешь читать рэп, не значит, что ты не трава
Трава, ты трава, если претендуешь на славу
Но спрячьтесь в Интернете под вымышленным псевдонимом.
Действуйте насильственно и заявляйте, что у вас есть вещи
Рэп, как бандит, и ходить в кольцах на пальцах ног
Ты трава
Ты трава, если твой мужчина купит тебе Бекс
И вы слишком скупы, чтобы купить его в следующий раз
Но вы купите напиток для противоположного пола
Тип парня, который выхватывает целые альбомы в сети
Ты трава, если влюбляешься в причуды Puma
Потому что в их рекламе есть пара проигрывателей
Трава, если вы никогда не платите за свидание
Большая трава, если вы никогда не отвечаете взаимностью
Если вам нужно выйти из комнаты или изменить тон
Когда ты разговариваешь со своей девушкой по мобильному телефону
Трава, если украсть чашку для чаевых
Если вы носите шляпу с поднятым козырьком
Ты трава, если тебе это нравится, но не принадлежит
Если ты думаешь, что это смешно, когда ты трахаешься с бездомными
Если ты заправляешь свою толстовку в джинсы
Если вы откажетесь от Гуру, потому что он покинул Боб
Ты трава, ублюдок
2001 •7L & Esoteric
2001 •7L & Esoteric
2001 •7L & Esoteric
2005 •7L & Esoteric, Esoteric, Jus Allah
2005 •7L & Esoteric, Slaine, Esoteric
2005 •7L & Esoteric, Esoteric, 7L
2001 •7L & Esoteric
2002 •7L & Esoteric
2001 •7L & Esoteric
2005 •7L & Esoteric, Esoteric, 7L
2001 •7L & Esoteric
2005 •7L & Esoteric, Esoteric, 7L
2005 •7L & Esoteric, Esoteric, 7L
2001 •7L & Esoteric
2001 •7L & Esoteric
2005 •7L & Esoteric, Esoteric, 7L
2001 •7L & Esoteric
2010 •7L & Esoteric
2001 •7L & Esoteric
2001 •7L & Esoteric
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды