Below is the lyrics of the song Не было бы горя , artist - Надежда Кадышева, Золотое кольцо with translation
Original text with translation
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Разгулялись волны к непогоде
И слова горьки и мы не мы Это не любовь от нас уходит
Это от неё уходим мы.
Солнце на закате вспыхнет и погаснет,
Но печали в сердце долго не таи
Не было бы горя, не было бы счастья
Не было бы сердца, не было б любви.
В синем небе чайка прокричала
Не найти следов на берегу
Ничего нельзя начать сначала
Ничего нельзя, а я смогу.
Солнце на закате вспыхнет и погаснет,
Но печали в сердце долго не таи
Не было бы горя, не было бы счастья
Не было бы сердца, не было б любви.
Разгулялись волны к непогоде
И слова горьки и мы не мы Это не любовь от нас уходит
Это от неё уходим мы.
Солнце на закате вспыхнет и погаснет,
Но печали в сердце долго не таи
Не было бы горя, не было бы счастья
Не было бы сердца, не было б любви.
Waves rolled to bad weather
And the words are bitter and we are not us It's not love that leaves us
We are leaving her.
The sun at sunset will flare up and go out,
But sadness in the heart does not hide for a long time
There would be no grief, there would be no happiness
There would be no heart, there would be no love.
In the blue sky a seagull screamed
Can't find footprints on the shore
Nothing can start over
Nothing is impossible, but I can.
The sun at sunset will flare up and go out,
But sadness in the heart does not hide for a long time
There would be no grief, there would be no happiness
There would be no heart, there would be no love.
Waves rolled to bad weather
And the words are bitter and we are not us It's not love that leaves us
We are leaving her.
The sun at sunset will flare up and go out,
But sadness in the heart does not hide for a long time
There would be no grief, there would be no happiness
There would be no heart, there would be no love.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds