В думах о девушке из города центрального подчинения КНР - Мумий Тролль
С переводом

В думах о девушке из города центрального подчинения КНР - Мумий Тролль

Альбом
Шамора
Язык
`Russian`
Длительность
183530

Below is the lyrics of the song В думах о девушке из города центрального подчинения КНР , artist - Мумий Тролль with translation

Lyrics " В думах о девушке из города центрального подчинения КНР "

Original text with translation

В думах о девушке из города центрального подчинения КНР

Мумий Тролль

Оригинальный текст

Огнями колотит Шанхай в лоб,

Осколками разбились на части сердца,

В опере весь хрустальный свод,

Топит джонки любовный снаряд.

Снаряд любви как игла утончен,

Изящной линией делит небо,

Ароматом жимолости прощен,

Негасимая лампада вечного света.

МэйХуа сказочной прелести слива,

Загоняет всех в угол своей красотой,

Приемы точны, ни одного мимо,

Боевые искусства любви ван суй!

В хрустальных пейзажах столичных баодун

Я искал место для своих сердец,

Сегодня разгадал я твои козни,

Может, шагуа, а может, мудрец.

Перевод песни

Lights pound Shanghai on the forehead,

Fragments broke into pieces of the heart,

In the opera, the whole crystal vault,

The junks are drowned by a love projectile.

The projectile of love is thin like a needle,

Graceful line divides the sky,

Forgiven by the aroma of honeysuckle,

An unquenchable lamp of eternal light.

Meihua plum fairy charm,

Drives everyone into a corner with her beauty,

Receptions are accurate, not one by,

Martial arts love wang sui!

In the crystal landscapes of the metropolitan baodong

I was looking for a place for my hearts

Today I figured out your intrigues,

Maybe a shagua, or maybe a sage.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds