
Below is the lyrics of the song Dichterliebe, song cycle for voice & piano, Op. 48 - Adelaide, song for voice & piano, Op. 46 , artist - Fritz Wunderlich, Hubert Giesen with translation
Original text with translation
Fritz Wunderlich, Hubert Giesen
Einsam wandelt dein Freund
im Frühlingsgarten,
Mild vom lieblichen
Zauberlicht umflossen,
Das durch wankende
Blütenzweige zittert,
Adelaide!
Adelaide!
In der spiegelnden Flut,
im Schnee der Alpen,
In des sinkenden Tages Goldgewölken,
Im Gefilde der Sterne
strahlt dein Bildnis,
dein Bildnis,
Adelaide!
In des sinkenden Tages Goldgewölken,
Im Gefilde der Sterne
strahlt dein Bildnis,
dein Bildnis,
Adelaide!
Abendlüfte im zarten Laube flüstern,
Silberglöckchen des Mais im Grase säuseln,
Wellen rauschen
und Nachtigallen flöten:
Wellen rauschen
und Nachtigallen flöten
Adelaide!
Abendlüfte im zarten Laube flüstern,
Silberglöckchen des Mais im Grase säuseln,
Wellen rauschen
und Nachtigallen flöten:
und Nachtigallen flöten:
Adelaide!
Adelaide!
Einst, o Wunder!
O Wunder entblüht auf meinem Grabe
O Wunder entblüht auf meinem Grabe
Eine Blume der Asche meines Herzens;
Der Asche meines Herzens;
Deutlich schimmert
Deutlich schimmert
auf jedem Purpurblättchen:
auf jedem Purpurblättchen:
Adelaide!
Adelaide!
Einst, o Wunder!
Einst, o Wunder!
entblüht auf entblüht auf meinem Grabe
Eine Blume der Asche meines Herzens
der Asche meines Herzens
Deultich schimmert
Deutlich schimmert
auf jedem Purpurblättchen:
auf jedem Purpurblättchen:
Adelaide!
Adelaide!
Deutlich
schimmert
auf jedem Purpurblättchen
auf jedem Purpurblättchen
Adelaide!
Adelaide!
Adelaide!
Your friend walks alone
in the spring garden,
Mild of the lovely
magic light flowed around,
That by staggering
blossom branches trembles,
Adelaide!
Adelaide!
In the reflecting tide,
in the snow of the Alps,
In the golden clouds of the setting day,
In the field of stars
your image shines
your image,
Adelaide!
In the golden clouds of the setting day,
In the field of stars
your image shines
your image,
Adelaide!
evening breezes whisper in the tender foliage,
silver bells of corn whisper in the grass,
waves are rushing
and nightingales whistle:
waves are rushing
and nightingales whistle
Adelaide!
evening breezes whisper in the tender foliage,
silver bells of corn whisper in the grass,
waves are rushing
and nightingales whistle:
and nightingales whistle:
Adelaide!
Adelaide!
Once upon a time, O miracle!
O miracle blossoms on my grave
O miracle blossoms on my grave
A flower of my heart's ashes;
The ashes of my heart;
Clearly shimmers
Clearly shimmers
on each purple leaf:
on each purple leaf:
Adelaide!
Adelaide!
Once upon a time, O miracle!
Once upon a time, O miracle!
faded on faded on my grave
A flower of the ashes of my heart
the ashes of my heart
Definitely shimmers
Clearly shimmers
on each purple leaf:
on each purple leaf:
Adelaide!
Adelaide!
Clearly
shimmers
on each purple leaf
on each purple leaf
Adelaide!
Adelaide!
Adelaide!
Fritz Wunderlich, Hubert Giesen, Johann Sebastian Bach • 1966
Fritz Wunderlich, Carl Michalski, Symphonie-Orchester Graunke • 2003
Fritz Wunderlich, Hubert Giesen, Ludwig van Beethoven • 2004
Fritz Wunderlich, Hermann Prey, Wolfgang Neininger • 2015
Fritz Wunderlich, Chor Der Wiener Staatsoper, Orchester der Wiener Volksoper • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds