Por Las Costas Entrerrianas / Carta a un Amigo - Soledad, Horacio Guarany

Por Las Costas Entrerrianas / Carta a un Amigo - Soledad, Horacio Guarany

  • Year of release: 2002
  • Language: Spanish
  • Duration: 3:32

Below is the lyrics of the song Por Las Costas Entrerrianas / Carta a un Amigo , artist - Soledad, Horacio Guarany with translation

Lyrics " Por Las Costas Entrerrianas / Carta a un Amigo "

Original text with translation

Por Las Costas Entrerrianas / Carta a un Amigo

Soledad, Horacio Guarany

Original text

Fulgor del amanecer por las costas entrerrianas

cruzando el Gualquiraró casi llegando a Corrientes

se siente la sensación de estar viviendo en el cielo

con una dulce mujer que nadie pudo igualarla.

Verdores del saucedal que el agua va acariciando

allá pasa un pescador que va en la popa bogando

y canta mi corazón porque no existe en el mundo

una fortuna mayor que estar volviendo a esos pagos.

Y pienso chamigo qué linda es la vida

qué linda mi tierra y mi gente también

y pienso en el Yoyi, en Claudia y en Carlos

y el Pelao Lezcano que no olvidaré.

Amigos del alma que alegran la vida

y me dan la fuerza para no aflojar

y gritarle al mundo en un mano a mano

paraíso entrerriano ciudad de La Paz.

Cuando salgo a recorrer esos ríos de mi tierra

suelo llorar sin querer por la belleza que encierra

me embarga una honda emoción por ese amor a mi tierra

y si encuentro una mujer soy como el indio en la guerra.

Con el caballo cuateao viene Linares Cardozo

nadando hasta el Paraná y el alma llena de gozo

cuando lo veo pasar de arriba de la barranca

suelo chiflarle demás para que me lleve en ancas.

Song translation

Brilliance of dawn along the coasts of Entre Ríos

crossing the Gualquiraró almost reaching Corrientes

you feel the sensation of living in heaven

with a sweet woman that no one could match her.

Greenery of the willow grove that the water caresses

there passes a fisherman who goes in the stern paddling

and he sings my heart because it does not exist in the world

a greater fortune than to be returning to those payments.

And I think chamigo how beautiful life is

how beautiful my land and my people too

and I think of Yoyi, Claudia and Carlos

and the Pelao Lezcano that I will not forget.

Soul friends that brighten life

and they give me the strength not to loosen

and yell at the world in a hand in hand

entrerriano paradise city of La Paz.

When I go out to explore those rivers of my land

I usually cry unintentionally because of the beauty that it contains

I am overwhelmed by a deep emotion for that love for my land

and if I find a woman I am like the Indian in the war.

With the cuateao horse comes Linares Cardozo

swimming to the Paraná and the soul full of joy

when I see him pass from above the ravine

I usually whistle too much for him to take me on the haunches.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds