
Below is the lyrics of the song Beethoven: Fidelio, Op. 72 / Act 1 - "Abscheulicher! Wo eilst du hin?" , artist - Jessye Norman, Staatskapelle Dresden, Bernard Haitink with translation
Original text with translation
Jessye Norman, Staatskapelle Dresden, Bernard Haitink
Abscheulicher!
Wo eilst du hin?
Was hast du vor in wildem Grimme?
Des Mitleids Ruf, der Menschheit Stimme —
Rührt nichts mehr deinen Tigersinn?
Doch toben auch wie Meereswogen
Dir in der Seele Zorn und Wut
So leuchtet mir ein Farbenbogen
Der hell auf dunkeln Wolken ruht:
Der blickt so still, so friedlich nieder
Der spiegelt alte Zeiten wider
Und neu besänftigt wallt mein Blut
Komm, Hoffnung, lass den letzten Stern
Der Müden nicht erbleichen!
O komm, erhell' mein Ziel, sei’s noch so fern
Die Liebe, sie wird’s erreichen
Ich folg' dem innern Triebe
Ich wanke nicht
Mich stärkt die Pflicht
Der treuen Gattenliebe!
O du, für den ich alles trug
Könnt ich zur Stelle dringen
Wo Bosheit dich in Fesseln schlug
Und süssen Trost dir bringen!
Ich folg' dem innern Triebe
Ich wanke nicht
Mich stärkt die Pflicht
Der treuen Gattenliebe!
hideous!
Where are you rushing to?
What are you up to in wild rage?
The call of pity, the voice of mankind—
Does nothing stir your tiger sense anymore?
But they also rage like the waves of the sea
Anger and rage in your soul
So an arc of color lights up for me
Who rests brightly on dark clouds:
He looks down so quietly, so peacefully
It reflects old times
And my blood surges, calmed anew
Come on, hope, leave the last star
Do not grow pale in the weary!
O come, illuminate my goal, no matter how far away it is
Love will make it
I follow my inner drive
I don't waver
Duty strengthens me
Of faithful conjugal love!
O you for whom I bore everything
Can I get to the point?
Where malice shackled you
And bring you sweet consolation!
I follow my inner drive
I don't waver
Duty strengthens me
Of faithful conjugal love!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds