Handel: Lotario, HWV 26, Act 1: "Scherza in mar la navicella" (Adelaide) - Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse
С переводом

Handel: Lotario, HWV 26, Act 1: "Scherza in mar la navicella" (Adelaide) - Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse

Год
2022
Язык
`Italian`
Длительность
346920

Below is the lyrics of the song Handel: Lotario, HWV 26, Act 1: "Scherza in mar la navicella" (Adelaide) , artist - Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse with translation

Lyrics " Handel: Lotario, HWV 26, Act 1: "Scherza in mar la navicella" (Adelaide) "

Original text with translation

Handel: Lotario, HWV 26, Act 1: "Scherza in mar la navicella" (Adelaide)

Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse

Оригинальный текст

Scherza in mar la navicella,

Mentre ride aura seconda;

Ma se poi fiera procella,

Turba il ciel, sconvolge l’onda,

Va perduta a naufragar.

Non così questo mio core

Cederà d’un empia sorte,

Allo sdegno, ed al furore,

Che per anco in faccia a morte

Sa da grande trionfar.

Scherza in mar la navicella,

Mentre ride aura seconda;

Ma se poi fiera procella,

Turba il ciel, sconvolge l’onda,

Va perduta a naufragar.

Перевод песни

The spacecraft jokes in the sea,

While she laughs aura second;

But if then she storms proudly,

She disturbs the sky, upsets the wave,

She is lost to shipwreck.

Not so this heart of mine

It will yield with an impious fate,

To the indignation, and to the fury,

That for even in the face to death

She knows how to triumph.

The spacecraft jokes in the sea,

While he laughs aura second;

But if she thunders proudly,

Disturbs the sky, upsets the wave,

She is lost to shipwreck.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds