Kathleen Battle, English Chamber Orchestra, John Nelson
Оригинальный текст с переводом
Kathleen Battle, English Chamber Orchestra, John Nelson
The morning lark to mine accords his note,
And tunes to my distress his warbling throat.
Each setting and each rising sun I mourn,
Wailing alike his absence and return.
Утренний жаворонок моему согласует его записку,
И настраивает на мое горе свою трель в горле.
Каждый закат и каждое восходящее солнце я оплакиваю,
Оплакивая как его отсутствие, так и возвращение.
2020 •Luciano Pavarotti, English Chamber Orchestra, Richard Bonynge
1984 •Daniel Barenboim, Kathleen Battle, Ann Murray
2021 •Cecilia Bartoli, Academy Of Ancient Music, Christopher Hogwood
2008 •Sarah Brightman, Георг Фридрих Гендель
2019 •Jakub Józef Orliński, Георг Фридрих Гендель
2000 •Petra Berger, Георг Фридрих Гендель
2009 •Era, Георг Фридрих Гендель
2002 •The Messiah Performers, Георг Фридрих Гендель
2017 •Nathalie Stutzmann, Георг Фридрих Гендель
2021 •Edward Brewer, Randall Wolfgang, Orpheus Chamber Orchestra
2020 •Cecilia Bartoli, Il Giardino Armonico, Giovanni Antonini
1985 •Kathleen Battle, Leonard Slatkin, Boys Choir of Harlem
2008 •Sarah Brightman, Георг Фридрих Гендель
2007 •Philippe Jaroussky, Le Concert d'Astrée, Георг Фридрих Гендель
2006 •Dario Marianelli, Jean-Yves Thibaudet, Benjamin Wallfisch
2021 •Kathleen Battle, Metropolitan Opera Orchestra, James Levine
2020 •Jose Carreras, English Chamber Orchestra, Edoardo Muller
2018 •Paul Miles-Kingston, Winchester Cathedral Choir, English Chamber Orchestra
2013 •Jose Carreras, English Chamber Orchestra, Edoardo Muller
2017 •Luciano Pavarotti, English Chamber Orchestra, Richard Bonynge
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды