Iz-za ostrova na strezhen (from Behind the Island to the Midstream) - Фёдор Иванович Шаляпин
С переводом

Iz-za ostrova na strezhen (from Behind the Island to the Midstream) - Фёдор Иванович Шаляпин

  • Альбом: Russian and Fiodor Ivanovich Shalyapin (1910-1934)

  • Year of release: 2011
  • Language: Russian
  • Duration: 3:59

Below is the lyrics of the song Iz-za ostrova na strezhen (from Behind the Island to the Midstream) , artist - Фёдор Иванович Шаляпин with translation

Lyrics " Iz-za ostrova na strezhen (from Behind the Island to the Midstream) "

Original text with translation

Iz-za ostrova na strezhen (from Behind the Island to the Midstream)

Фёдор Иванович Шаляпин

Оригинальный текст

Из-за острова на стрежень,

На простор речной волны

Выплывают расписные

Острогрудые челны.

На переднем Стенька Разин,

Обнявшись, сидит с княжной,

Свадьбу новую справляет

Он, веселый и хмельной.

Позади их слышен ропот:

Нас на бабу променял,

Только ночь с ней провозжался,

Сам наутро бабой стал.

Этот ропот и насмешки

Слышит грозный атаман,

И он мощную рукою

Обнял персиянки стан.

"Все отдам,

не пожалею,

Буйну голову отдам!" -

Раздается голос властный

По окрестным берегам.

А она, потупив очи,

Ни жива и ни мертва,

Молча слушает хмельные

Атамановы слова

Волга, Волга, мать родная,

Волга – русская река,

Не видала ты подарка

От донского казака!

Мощным взмахом поднимает

Он красавицу княжну

И за борт её бросает

В набежавшую волну.

Из-за острова на стрежень,

На простор речной волны

Выплывают расписные

Сеньки Разина челны.

Перевод песни

From behind the island to the rod,

To the expanse of the river wave

Painted ones come up

Sharp-breasted boats.

In the front, Stenka Razin,

Embracing, sitting with the princess,

Celebrating a new wedding

He is cheerful and cheeky.

Behind them, a murmur is heard:

He exchanged us for a woman,

Only night with her provozal,

In the morning he became a woman himself.

This murmur and ridicule

Hears a formidable ataman,

And he has a powerful hand

He embraced the Persian women.

"I'll give everything

I won't regret

I'll give my head to the wild!" -

An authoritative voice is heard

along the surrounding shores.

And she lowered her eyes,

Neither alive nor dead

Silently listens to intoxicated

Ataman's words

Volga, Volga, dear mother,

Volga - Russian river,

You didn't see the gift

From the Don Cossack!

Raises with a powerful swing

He is a beautiful princess

And throws her overboard

Into the oncoming wave.

From behind the island to the rod,

To the expanse of the river wave

Painted ones come up

Senki Razin Chelny.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds