Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Je n’avais connu que des passions
Beaucoup trop sage
En menant une vie de garçon
Volage
Tous les amoureux que je croisais
Me semblaient drôles
Et je croyais ma tête à jamais
Plantée sur mes épaules
J’ai perdu la tête
Mon coeur est en fête
J’ai perdu la tête
Mais mon Dieu que j’aime ça
Jamais la vie ne m’avais paru
Plus magnifique
Et jamais mon coeur n’avait battu
Si vite
Que depuis que l’amour m’a frappé
Avec violence
Comme s’il voulait me réveiller
Pour me donner ma chance
J’ai perdu la tête
Mon coeur est en fête
J’ai perdu la tête
Mais mon Dieu que j’aime ça
Je parle d’elle en toutes occasions
C’est mon problème
Et je n’ai qu’une conversation
Je l’aime
Quand mes amis se moquent de moi
C’est incroyable
Leurs sarcasmes ne m’atteignent pas
Je suis invulnérable
J’ai perdu la tête
Mon coeur est en fête
J’ai perdu la tête
Mais mon Dieu que j’aime ça
Moi qui croyais rester jusqu’au bout
Célibataire
Je rêve d’avoir la corde au cou
Et faire
Des enfants qui viendraient égayer
Mes derniers souffles
Et passer ma vie à leurs côtés
Mes pieds dans mes pantoufles
J’ai perdu la tête
Mon coeur est en fête
J’ai perdu la tête
Mais mon Dieu que j’aime ça
Elle a des cheveux d’un blond soyeux
Qui vagabondent
Elle a les yeux les plus lumineux
Du monde
Elle a les lèvres les plus jolies
Et les plus tendres
Et une voix que l’on a envie
Elle a un cou long et majestueux
Un port de reine
La taille qui fait cinquante-deux
A peine
Un merveilleux corps de Tanagra
Que je désire
Et bien d’autres choses croyez-moi
Que je n’ose décrire
J’ai perdu la tête
Mon coeur est en fête
J’ai perdu la tête
Mais mon Dieu que j’aime ça
Я знал только страсти
слишком мудро
Ведя жизнь мальчика
непостоянный
Все любовники, которых я встретил
Выглядело смешно
И я верил своей голове навсегда
Посадил на мои плечи
я сошла с ума
Мое сердце празднует
я сошла с ума
Но мой бог, я люблю это
Никогда жизнь не казалась мне
более великолепный
И мое сердце никогда не билось
Так быстро
Что с тех пор, как меня поразила любовь
С насилием
Как будто он хотел разбудить меня
Чтобы дать мне шанс
я сошла с ума
Мое сердце празднует
я сошла с ума
Но мой бог, я люблю это
Я говорю о ней на все случаи жизни
это моя проблема
И у меня только один разговор
я люблю это
Когда мои друзья смеются надо мной
Это невероятно
Их сарказм до меня не доходит
я неуязвим
я сошла с ума
Мое сердце празднует
я сошла с ума
Но мой бог, я люблю это
Я, который думал, что останусь до конца
Одинокий
Я мечтаю о веревке на шее
И делай
Дети, которые пришли бы поднять настроение
мои последние вздохи
И провести свою жизнь рядом с ними
Мои ноги в тапочках
я сошла с ума
Мое сердце празднует
я сошла с ума
Но мой бог, я люблю это
У нее шелковистые светлые волосы
Кто блуждает
У нее самые яркие глаза
мира
У нее самые красивые губы
И самый нежный
И голос, которого ты жаждешь
У нее длинная и величественная шея
Порт королевы
Размер пятьдесят два
Едва
Прекрасное тело от Танагры
что я желаю
И многое другое поверь мне
что я не осмеливаюсь описать
я сошла с ума
Мое сердце празднует
я сошла с ума
Но мой бог, я люблю это
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды