
Below is the lyrics of the song Rasluka , artist - Nargaroth with translation
Original text with translation
Nargaroth
Über deinen Tod gäbe es so viel zu schreiben
und kei‘m Lied könnte es gelingen
mich zu erlösen von dem Leiden
welches die Gedanken bringen.
Am Ort wo nicht nur Tote weinen
und wo der Wind die Trän‘ verweht
wir beide noch zu reden scheinen
doch ich der einz‘ge bin der lebt.
Ich seh‘ die alten Bilder prangen
die lange schon die Wand verzier’n
doch möcht ich frei sein, nicht mehr bangen
und auch mein Leben nicht verlier’n.
So lös‘ ich mich von jenem Tag
doch wirst du ewig in mei’m Herzen sein.
Auch wenn ich Nächtens das WARUM erfrag,
soll dies Lied nun ein Abschied sein.
There would be so much to write about your death
and no song could succeed
to redeem me from suffering
which the thoughts bring.
At the place where not only the dead cry
and where the wind blows away the tears
we both still seem to be talking
but I'm the only one who lives.
I see the old pictures resplendent
that have been decorating the wall for a long time
but I want to be free, no longer afraid
and don't lose my life either.
That's how I break away from that day
but you will be forever in my heart.
Even if I ask WHY at night,
this song should be a goodbye
Nargaroth • 2007
Nargaroth • 2007
Nargaroth • 2007
Nargaroth • 2007
Nargaroth • 2007
Nargaroth • 1999
Nargaroth • 2007
Nargaroth • 2003
Nargaroth • 1999
Nargaroth • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds