
Below is the lyrics of the song Lobo Mau (The Wanderer) / Eu Sou Terrível / Amante à Moda Antiga - Versão Remasterizada , artist - Roberto Carlos with translation
Original text with translation
Roberto Carlos
Pensei que fossem tantas, né?
É, mas agora não dá mais, né?
Na verdade, vou fazer uma espécie de striptease poético
Poético
É, vou…
Vou me despir de algumas coisas que pra mim são razoavelmente íntimas
Mas, afinal, vocês merecem essas confidências
Olha só esse coletinho aqui
Este coletinho aqui tem pelo menos uns…
Bom, este colete tem seus…
Este colete, na verdade, tem uns cinco anos
É, este colete é da Jovem Guarda
É, eu me lembro muito bem quando entrava com ele no Teatro Record
Eu sou do tipo que não gosta de casamento
Tudo que eu faço ou falo é fingimento
Eu pego o meu carro e começo a rodar
E tenho mil garotas uma em cada lugar
Me chamam lobo mau
Me chamam lobo mau
Eu sou o tal, tal, tal, tal, tal
Eu rodo, rodo, rodo e nunca penso em parar
Se vejo um broto lindo, logo vou conquistar
E quando estou rodando e não tenho onde ir
Fico então pensando com qual eu vou sair
Me chamam lobo mau
Me chamam lobo mau
Eu sou o tal, tal, tal, tal, tal
Bem, essa outra roupa, ela faz parte da primeira
Ainda é da mesma sequência, vamos dizer assim, né?
Me lembro muito bem quando eu…
É, com esse outro colete aqui e aquela calça ali que o Pedro queria que eu
vestisse
Aquela não vai, não dá, assim não
Eu cantei pela primeira vez aqui no Canecão
Sentado ali, num Formula Ford, eu comecei a pilotar os meus sonhos,
os meus desafios
E sempre a uma velocidade quentíssima
Eu sou terrível
E é bom parar
De desse jeito
Me provocar
Você não sabe
De onde eu venho
O que eu sou
E o que tenho
Eu sou terrível
Vou lhe dizer
Que ponho mesmo
Pra derreter
Garota que andar do meu lado
Vai ver que eu ando mesmo apressado
Minha caranga é máquina quente
Eu sou terrível
Eu sou terrível
É, aqui as coisas mudaram um pouquinho, né?
Já foi uma época um pouco mais romântica, né?
Foi a época do terninho
E do cravinho
Só falta o lencinho
É, mas com essa roupa aqui, eu vivi um personagem…
Um personagem muito simpático
Oh, pensei até que não abotoasse mais
É, vivi com essa roupa um simpático amante à moda antiga
Naquela época já era antigo, né?
Agora então!!!
Eu sou aquele amante à moda antiga
Do tipo que ainda manda flores
Apesar do velho tênis e da calça desbotada
Ainda chamo de querida a namorada
Com esta roupa aqui, eu vivi uma das maiores emoções de toda a minha vida
Tá meio surradinha, é claro, né?
Afinal de contas, depois de… depois de quatro anos, né?
É, me lembro muito bem quando eu cheguei em San Remo
Quatro anos atrás
E tremia, tremia no aeroporto
Tremia
E aí, no hotel, tremia ainda mais
Então, abri a mala, aquelas coisas todas
Então peguei esta roupa aqui e tremia
Tremia ainda mais
Mas valeu
Talvez até se eu soubesse o que ia acontecer, não tinha tremido tanto
Ou de repente até tinha tremido mais
É, mas eu disse: «É com essa que eu vou»
Mas foi assim mesmo que, naquela noite maravilhosa com Sergio Endrigo,
eu vivi aquela emoção toda
I thought there were so many, huh?
Yeah, but now it's not possible anymore, right?
In fact, I'm going to do a kind of poetic striptease
Poetic
I will…
I'm going to undress some things that are reasonably intimate for me
But, after all, you deserve these confidences
Look at this vest here
This vest here has at least a few…
Well, this vest has its…
This vest is actually about five years old
Yeah, this vest is from Young Guard
Yeah, I remember very well when I joined him in Teatro Record
I'm the type that doesn't like marriage
Everything I do or say is pretend
I take my car and start to drive
And I have a thousand girls one in each place
They call me big bad wolf
They call me big bad wolf
I'm such, such, such, such, such
I turn, turn, turn and never think of stopping
If I see a beautiful bud, soon I will conquer it
And when I'm running and I have nowhere to go
So I'm wondering which one I'm going to go out with
They call me big bad wolf
They call me big bad wolf
I'm such, such, such, such, such
Well, this other outfit, it's part of the first
It's still from the same sequence, let's put it this way, right?
I remember very well when I…
Yeah, with this other vest here and those pants there that Pedro wanted me to
dress
That one won't, it won't, like that
I sang for the first time here in the Canecão
Sitting there, in a Formula Ford, I started driving my dreams,
my challenges
And always at a very hot speed
I'm terrible
and it's good to stop
In this way
Tease me
You do not know
Where I come from
What I am
And what I have
I'm terrible
I will tell you
that I really put
to melt
Girl who walks by my side
You'll see that I'm really in a hurry
My snapper is hot machine
I'm terrible
I'm terrible
Yeah, here things have changed a little, right?
It used to be a slightly more romantic time, right?
It was the time of the suit
And from the clove
Only the tissue is missing
Yeah, but with this outfit here, I lived a character...
A very nice character
Oh, I thought I didn't button anymore
Yeah, I lived with that outfit a nice old-fashioned lover
It was old back then, right?
Now then!!!
I'm that old-fashioned lover
The kind that still sends flowers
Despite the old sneakers and the faded pants
I still call my dear girlfriend
With this outfit here, I experienced one of the greatest emotions of my whole life
It's a bit shabby, of course, right?
After all, after... after four years, right?
Yeah, I remember very well when I arrived in San Remo
Four years ago
I was shaking, shaking at the airport
trembled
And then, in the hotel, I was shaking even more
So, I opened the suitcase, all those things
So I took this outfit here and I was shaking
trembled even more
But thanks
Maybe even if I knew what was going to happen, I wouldn't have shaken so much
Or suddenly I even shook more
Yeah, but I said: «This is the one I'm going with»
But that was how, on that wonderful night with Sergio Endrigo,
I lived all that emotion
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2019
Lani Hall, Roberto Carlos • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds