Скрябін
Оригинальный текст с переводом
Скрябін
Відкрий ті свої очі, підемо над став
Там всі прозорі хвилі, я руками їх брав
Відкрий і подивися, я боюся тут сам
Вже темно за дверима, а ти не вмирай
Тільки ти не вмирай…
Ти маєш дивне світло у своїх очах
Відкрий мені їх, бо їсть мене страх
Холодні твої руки, я боюся їх сам
Загрію тобі пальці, тільки ти не вмирай
Тільки ти не вмирай…
Відкрий ті свої очі, підемо над став
Там всі прозорі хвилі, я руками їх брав
Тихонько риби плачуть і ми підем туда
Ніколи не побачать нас, глибока вода там
А ти не вмирай
Бо глибока вода там…
Открой те свои глаза, пойдем над прудом
Там все прозрачные волны, я руками их брал
Открой и посмотри, я боюсь здесь сам
Уже темно за дверью, а ты не умирай
Только ты не умирай…
Ты имеешь странный свет в глазах
Открой мне их, потому что ест меня страх
Холодны твои руки, я боюсь их сам
Загрею тебе пальцы, только ты не умирай
Только ты не умирай…
Открой те свои глаза, пойдем над прудом
Там все прозрачные волны, я руками их брал
Тихонько рыбы плачут и мы пойдем туда
Никогда не увидят нас, глубокая вода там
А ты не умирай
Потому что глубокая вода там…
2011 •Скрябін
2016 •Скрябін
1999 •Скрябін
2019 •Скрябін
2009 •Пающие трусы, Скрябін
1998 •Скрябін
2010 •Скрябін
N/A •Скрябін
2015 •Скрябін, Злата Огневич, Женя Толочний
2019 •Скрябін
1999 •Скрябін
2014 •Скрябін
1997 •Скрябін
2006 •Скрябін
1998 •Скрябін
1997 •Скрябін
2002 •Скрябін
2020 •Скрябін
1996 •Скрябін
2008 •Скрябін
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды