MuzText
Тексты с переводом
Qui sait - Daniel Lavoie
С переводом

Qui sait

Daniel Lavoie

Год
2018
Язык
fr
Длительность
284490

Текст песни "Qui sait"

Оригинальный текст с переводом

Qui sait

Daniel Lavoie

Оригинальный текст

Qui sait, peut-être je n’ai pas de tête

Mais un tout petit trou par où je vois les étoiles de temps à autre

Qui sait, peut-être je n’ai pas de tête

Mais une toute petite brèche dans un mur d’où vient la rumeur des gens

Qui sait, peut-être je n’ai pas de cœur

Juste un petit moteur sans chaleur qui chante sa chanson en mineur

Qui sait, peut-être je n’ai pas de cœur

Juste un tout petit bruit qui me fait peur la nuit dans le silence entre les

heures

Si j’avais juste la moitié d’une tête

J’entendrais tes appels au secours

Cette moitié me suffirait pour savoir ce qui t’a blessée

Et si j’avais juste la moitié d’un coeur

Je verrais tes cernes au petit jour

Cette moitié me suffirait pour comprendre le mal que je te fais

Qui sait, peut-être que je n’ai pas d'âme

Juste une toute petite flamme, l'écho d’une étoile morte depuis des millions

d’années

Qui sait, peut-être que je n’ai pas d'âme, non même pas de flamme

Juste une ombre, un vide, une petite pièce sombre, le creux entre de l’amour

Si j’avais juste la moitié d’une âme

Je pourrais voler bien plus haut

Je verrais tes yeux éteints, je saurais faire ce qu’il faut

Si j’avais juste une poussière d'âme

Je ne pourrais plus jamais te briser

Mais je ne sais pas t’aimer et je te fais pleurer

Qui sait, peut-être je n’ai pas de tête

Mais un tout petit trou par où je vois les étoiles de temps à autre

Qui sait, peut-être je n’ai pas de tête

Juste un tout petit bruit qui me fait peur la nuit dans le silence entre les

airs

Перевод песни

Кто знает, может быть, у меня нет головы

Но крошечная дырочка, где я время от времени вижу звезды

Кто знает, может быть, у меня нет головы

Но крошечная трещина в стене, откуда ходят слухи людей

Кто знает, может у меня нет сердца

Просто маленький безнагревный двигатель, который поет свою песню в миноре

Кто знает, может у меня нет сердца

Просто крошечный шум, который пугает меня ночью в тишине между

время

Если бы у меня была только половина головы

Я услышу ваши крики о помощи

Этой половины мне хватило бы, чтобы узнать, что тебе больно

Что, если бы у меня была только половина сердца

Я бы увидел твои темные круги на рассвете

Этой половины мне хватило бы, чтобы понять, какой вред я тебе причиняю.

Кто знает, может быть, у меня нет души

Просто крошечное пламя, эхо звезды, которая умерла миллионы

годы

Кто знает, может у меня нет ни души, ни даже пламени

Просто тень, пустота, маленькая темная комната, пустота между любовью

Если бы у меня была только половина души

Я мог бы летать намного выше

Я бы увидел, как твои глаза погасли, я бы знал, как сделать то, что нужно

Если бы у меня была только пыль души

Я больше никогда не смогу сломить тебя

Но я не знаю, как любить тебя, и я заставляю тебя плакать

Кто знает, может быть, у меня нет головы

Но крошечная дырочка, где я время от времени вижу звезды

Кто знает, может быть, у меня нет головы

Просто крошечный шум, который пугает меня ночью в тишине между

мелодии

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 08.02.2018
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды