Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema - Đorđe Balašević
С переводом

Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema - Đorđe Balašević

Альбом
Marim ja...
Год
1990
Язык
`Croatian`
Длительность
280360

Below is the lyrics of the song Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema , artist - Đorđe Balašević with translation

Lyrics " Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema "

Original text with translation

Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Na godišnjici braka kod mog druga Jevrema

Forsirala se muzika iz našeg vremena

I točilo se vino iz raznih buradi

I radilo se sve što treba da se uradi

Al' nepoznati genije je kresnuo TV

A baš je iš`o Dnevnik i pokvario nam sve

I stado se poizvrtalo svud` po patosu

I začas smo skomolali k`o na parastosu

Loša vest, pa još sve puta šest

Ola-la, prepotentni su sretni

Vidim ja: Bolje rat nego rad

Ja spomenicu ne bi` i eto ti ga sad

Zli dedaci su zauzeti novim samitom

Uuu, podigli su nosine, sav svet popalili

A drugi organ ne bi digli ni dinamitom

Jer svoj su zadnji metak odavno opalili

Dedaci, bolje igrajte šah

Ola-la, impotentni su sretni

Sledi im još kalendar il` dva

Pa pakuju za oblake i momke kao ja

Ta glupost s televizorom je bila teški kiks

Jer mužjaci su penili o vojnim silama

A dame su se povukle da gledaju «Tvin Piks»

I niko više nije slušo starog Dilana

Loša vest, pa još sve puta šest

Ola-la, prepotentni su sretni

Vidim ja: Bolje rat nego rad

Al' ja spomenicu ne bi` i eto ti ga sad

Dedaci, bolje igrajte šah

Ola-la, impotentni su sretni

Sledi im još kalendar il` dva

Pa pakuju za oblake i momke kao ja

Ola-la, slali su na gola ostrva

E, pa šta?

Odležali svoje robije

Ola-la, plamen sipaju iz nozdrva

Vidim ja, vabe narod da se pobije

Ola-la, sanjam vijeća, sanjam skupštine

E pa šta?

Sanjam MUP-ovce i sabore

Ola-la, nek` me neko brzo uštine

Vidim ja, vuku me u svoje tabore

Ola-la, profitiraju iz nereda

E, pa šta?

Skrivaju se iza nacije

Ola-la, niko nas u oči ne gleda

Vidim ja…

Šta je sad?

Je `l gotovo?

Iscurila traka…

Oscurila?!

Je l` si hteo nešto da kažeš?

Ne, ja sam hteo da kažem:

«Niko nas u oči ne gleda»

«Gledaju nam registracije.»

Перевод песни

On the anniversary of my marriage to my friend Jevrem

Music from our time has been forced

And wine was poured from various barrels

And everything that needs to be done has been done

But an unknown genius screwed up the TV

And Dnevnik just went and ruined everything for us

And the flock turned around on the pathos

And for a moment, we collapsed like at a memorial service

Bad news, six more times

Ola-la, the overbearing are happy

I see: Better a poor horse than no horse at all

I don't want the monument and here it is

The evil grandfathers are busy with the new summit

Uuu, they raised their noses, set the whole world on fire

And other organs would not be lifted by dynamite

Because they fired their last shot a long time ago

Grandparents, you better play chess

Ola-la, the impotent are happy

They have another calendar or two to follow

So they pack for clouds and guys like me

That nonsense with the TV was a heavy blunder

Because the males were foaming about the military forces

And the ladies withdrew to watch "Twin Peaks"

And no one listened to old Dylan anymore

Bad news, six more times

Ola-la, the overbearing are happy

I see: Better a poor horse than no horse at all

But I wouldn't take the monument, and here you are

Grandparents, you better play chess

Ola-la, the impotent are happy

They have another calendar or two to follow

So they pack for clouds and guys like me

Ola-la, they sent to the bare islands

So what?

They served their sentences

Ola-la, the flames are pouring out of my nostrils

I see that they are enticing the people to fight

Ola-la, I dream of councils, I dream of assemblies

So what?

I dream of MUP members and parliaments

Ola-la, let someone pinch me quickly

I see them dragging me to their camps

Ola-la, they profit from the mess

So what?

They are hiding behind the nation

Ola-la, no one is looking us in the eye

I see…

What is now?

Is it over?

Leaked tape…

Oscurila ?!

Did you want to say something?

No, I meant:

"Nobody looks us in the eye"

"They're looking at our registrations."

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds