MuzText
Тексты с переводом
Eteins La Lumière - Charles Aznavour, Christian Gaubert
С переводом

Eteins La Lumière

Charles Aznavour, Christian Gaubert

Альбом
Entre Deux Rêves
Год
2003
Язык
fr
Длительность
177460

Текст песни "Eteins La Lumière"

Оригинальный текст с переводом

Eteins La Lumière

Charles Aznavour, Christian Gaubert

Оригинальный текст

Éteins la lumière

Viens contre mon coeur

Que mes bras te serrent

Prennent ta tiédeur

Que la nuit entière

Nous comble de joie

Éteins la lumière

Rampe contre moi

Éteins la lumière

Tire les rideaux

Coule sur la terre

Faible de ma peau

Deviens la rivière

La source d’amour

Qui me désaltère

Jusqu’au petit jour

A l’heure où tout sombre

Et devient murmure

A l’heure où les ombres

Se collent au mur

Dans la chambre sombre

Mordons dans le fruit

De ses joies sans nombres

Qui vivent la nuit

Éteins la lumière

Love-toi sur moi

Que l’amour éclaire

Nos tendres ébats

Et nous pourrons faire

Détachés du temps

Le doux inventaire

De nos sentiments

Éteins la lumière

Dans l’obscurité

Mes mains qui te serrent

Vont remodeler

Ton front, tes paupières

Tes lèvres et ton cou

Éteins la lumière

La nuit est à nous

Éteins la lumière

Couvre nos folies

D’un peu de mystère

D’un peu de magie

Laisse tes chimères

Sombrer tendrement

Dans l’aimable guerre

Que font les amants

A l’heure où les choses

Semblent délaissées

A l’heure où la rose

Attend la rosée

Le bonheur propose

Ses rêves pour deux

Et l’amour s’impose

Pour les amoureux

Éteins la lumière

Pour dans la grandeur

Extraordinaire

De notre bonheur

N'être que matière

N'être que pensée

Éteins la lumière

Viens on va s’aimer

Перевод песни

Выключи свет

Приди к моему сердцу

Мои руки крепко держат тебя

Возьми свою теплоту

Что всю ночь

Наполняет нас радостью

Выключи свет

ползать против меня

Выключи свет

Опустить шторы

Раковины на земле

Слабость моей кожи

Стань рекой

Источник любви

кто утоляет мою жажду

До рассвета

В то время, когда все темно

И становится шепотом

Когда тени

Прилипнуть к стене

В темной комнате

Давайте откусим фрукт

Из его бесчисленных радостей

Кто живет ночью

Выключи свет

люби себя на мне

Пусть любовь освещает

Наши нежные выходки

И мы можем сделать

Оторванный от времени

Сладкий инвентарь

Из наших чувств

Выключи свет

В темноте

Мои руки, которые крепко держат тебя

собираемся переделывать

Твой лоб, твои веки

Твои губы и твоя шея

Выключи свет

Ночь наша

Выключи свет

Покрой наше безумие

Немного тайны

Немного волшебства

Оставь свои мечты

нежно тонуть

В дружеской войне

Что делают любовники

В то время, когда вещи

казаться заброшенным

Когда роза

Жди росы

Предложения счастья

Его мечты на двоих

И любовь преобладает

Для влюбленных

Выключи свет

Ибо в величии

Чрезвычайный

нашего счастья

быть только материей

быть только мыслью

Выключи свет

Давай любить друг друга

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 08.03.2003
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды