Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
Оригинальный текст с переводом
Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
Things have come to a pretty pass,
Our romance is growing flat,
For you like this and the other
While I go for this and that.
Goodness knows what the end will be;
Oh, I don’t know where I’m at…
It looks as if we two will never be one,
Something must be done.
(refrain)
You say eether and I say eyether,
You say neether and I say nyther;
Eether, eyether, neether, nyther,
Let’s call the whole thing off!
You like potato and I like potahto,
You like tomato and I like tomahto;
Potato, potahto, tomato, tomahto!
Let’s call the whole thing off!
But oh!
If we call the whole thing off,
Then we must part.
And oh!
If we ever part,
Then that might break my heart!
So, if you like pajamas and I like pajahmas,
I’ll wear pajamas and give up pajahmas.
For we know we need each other,
So we better call the calling off off.
Let’s call the whole thing off!
You say laughter and I say lawfter,
You say after and I say awfter;
Laughter, lawfter, after, awfter,
Let’s call the whole thing off!
You like vanilla and I like vanella,
You, sa’s’parilla and I sa’s’parella;
Vanilla, vanella, Choc’late, strawb’ry!
Let’s call the whole thing off!
But oh!
If we call the whole thing off,
Then we must part.
And oh!
If we ever part,
Then that might break my heart!
So, if you go for oysters and I go for ersters
I’ll order oysters and cancel the ersters.
For we know we need each other,
So we better call the calling off off!
Let’s call the whole thing off!
Дела пошли на поправку,
Наш роман становится плоским,
Для вас нравится это и другое
Пока я иду на то и это.
Бог знает, каким будет конец;
О, я не знаю, где я...
Похоже, мы двое никогда не будем одним целым,
Что-то должно быть сделано.
(припев)
Вы говорите эфир, а я говорю эфир,
Вы говорите «ничего», и я говорю «ничего»;
Ээтер, ээтер, нитер, нитер,
Отменим все дела!
Ты любишь картошку, а я люблю картошку,
Ты любишь помидоры, а я люблю помидоры;
Картошка, потахто, помидорка, томахто!
Отменим все дела!
Но о!
Если мы все отменим,
Тогда мы должны расстаться.
И о!
Если мы когда-нибудь расстанемся,
Тогда это может разбить мне сердце!
Итак, если вам нравится пижама, а мне нравится пижама,
Я буду носить пижаму и откажусь от пижамы.
Ведь мы знаем, что нужны друг другу,
Так что нам лучше отказаться от отзыва.
Отменим все дела!
Вы говорите смех, а я говорю закон,
Вы говорите после, и я говорю после;
Смех, после, после, после,
Отменим все дела!
Тебе нравится ваниль, а мне нравится ванелла,
Ты, са’с’парелла и я са’с’парелла;
Ванильный, ванильный, шоколадный, клубничный!
Отменим все дела!
Но о!
Если мы все отменим,
Тогда мы должны расстаться.
И о!
Если мы когда-нибудь расстанемся,
Тогда это может разбить мне сердце!
Итак, если вы пойдете за устрицами, а я за устрицами,
Я закажу устриц и отменю эфиры.
Ведь мы знаем, что нужны друг другу,
Так что нам лучше отказаться от отзыва!
Отменим все дела!
2011 •Flip Phillips, Oscar Peterson, Ray Brown
2011 •Oscar Peterson, Louis Armstrong, Ella Fitzgerald
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2011 •Flip Phillips, Fred Astaire, Oscar Peterson
2013 •Fred Astaire, Ирвинг Берлин
2011 •Fred Astaire
2011 •Ray Brown, Fred Astaire, Oscar Peterson
2009 •Duke Ellington, Louis Armstrong, Charlie Shavers
2009 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Джордж Гершвин
2020 •Fred Astaire
2011 •Ray Brown, Barney Kessel, Charlie Shavers
2019 •Oscar Peterson
2011 •Flip Phillips, Fred Astaire, Oscar Peterson
2011 •Джордж Гершвин, Lee Wiley
2011 •Barney Kessel, Fred Astaire, Oscar Peterson
2011 •Ray Brown, Fred Astaire, Charlie Shavers
2011 •Fred Astaire
2011 •Charlie Shavers, Flip Phillips, Ray Brown
2011 •Ray Brown, Fred Astaire, Charlie Shavers
2009 •Fred Astaire
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды