Below is the lyrics of the song Quién , artist - Charles Aznavour with translation
Original text with translation
Charles Aznavour
Quién, cuando ya no aliente, silenciosamente, llegará hasta ti
Y como el olvido, ya te habrá vencido
Le dirás querido al igual que a mí?
Quién borrará mis huellas y encendiendo estrellas
En la oscuridad, abrirá balcones
Romperá crespones y pondrá canciones en tu soledad?
Quién será mi revelo, quién te va a convencer?
Quién volverá de nuevo a reinar en tu ser?
Quién cuando ya me ausente, va a cruzar el puente
Que mande a cerrar y pondrá colores
En tus sinsabores y te hará olvidar pronto mi pesar?
Yo tengo el doble de tu edad, más no me importa sucumbir
A ver de cara la verdad del porvenir
No vistas luto por mi amor pues no me gusta ser cruel
Y sé que nunca ese color le fue a tu piel
Quién cuando yo me vaya, llegará a tu playa un anochecer
Y pondrá su empeño en velarte el sueño
Y lo harás tu dueño casi sin querer?
Quién besará tu pelo y en tu negro duelo
Te pondrá un clavel, ya diferente te verá la gente
Nueva y sonriente, como un cascabel?
Quién viene a suplicarme, quién dime dulce bien?
Quién trata de borrarme, quién amor en tu sien?
Quién por sustituirte y por destruirme sin contemplación
Romperá en pedazos todos nuestros lazos
Y sin compasión, mi propio corazón?
Who, when he no longer encourages, silently, will come to you
And like oblivion, it will have already defeated you
Will you tell him dear just like me?
Who will erase my tracks and lighting stars
In the dark, he will open balconies
He will break crepe and put songs in your solitude?
Who will be my revelation, who will convince you?
Who will reign again in your being?
Who, when I'm gone, is going to cross the bridge
Send him to close and put colors
In your troubles and will it make you soon forget my sorrow?
I'm twice your age, but I don't mind succumbing
To face the truth of the future
Do not wear mourning for my love because I do not like to be cruel
And I know that color never went to your skin
Who, when I leave, will arrive at your beach one evening
And he will make every effort to keep you awake
And will you make it your owner almost unintentionally?
Who will kiss your hair and in your black mourning
He will put a carnation on you, and people will see you differently
New and smiling, like a rattle?
Who comes to beg me, who tell me sweet good?
Who tries to erase me, who love in your temple?
Who to replace you and destroy me without contemplation
It will shatter all our ties
And without compassion, my own heart?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds