Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Quién, cuando ya no aliente, silenciosamente, llegará hasta ti
Y como el olvido, ya te habrá vencido
Le dirás querido al igual que a mí?
Quién borrará mis huellas y encendiendo estrellas
En la oscuridad, abrirá balcones
Romperá crespones y pondrá canciones en tu soledad?
Quién será mi revelo, quién te va a convencer?
Quién volverá de nuevo a reinar en tu ser?
Quién cuando ya me ausente, va a cruzar el puente
Que mande a cerrar y pondrá colores
En tus sinsabores y te hará olvidar pronto mi pesar?
Yo tengo el doble de tu edad, más no me importa sucumbir
A ver de cara la verdad del porvenir
No vistas luto por mi amor pues no me gusta ser cruel
Y sé que nunca ese color le fue a tu piel
Quién cuando yo me vaya, llegará a tu playa un anochecer
Y pondrá su empeño en velarte el sueño
Y lo harás tu dueño casi sin querer?
Quién besará tu pelo y en tu negro duelo
Te pondrá un clavel, ya diferente te verá la gente
Nueva y sonriente, como un cascabel?
Quién viene a suplicarme, quién dime dulce bien?
Quién trata de borrarme, quién amor en tu sien?
Quién por sustituirte y por destruirme sin contemplación
Romperá en pedazos todos nuestros lazos
Y sin compasión, mi propio corazón?
Кто, когда он больше не поощряет, молча, придет к вам
И, как забвение, оно уже победило тебя
Ты скажешь ему, дорогой, как и я?
Кто сотрет мои следы и зажжет звезды
В темноте он будет открывать балконы
Сломает ли он креп и поставит песни в твоем одиночестве?
Кто будет моим откровением, кто убедит вас?
Кто снова будет править в вашем существе?
Кто, когда я уйду, пойдет по мосту
Отправьте его закрыть и поставить цвета
В своих бедах и заставит ли это тебя скоро забыть мою печаль?
Я вдвое старше тебя, но я не против поддаться
Лицом к лицу с правдой будущего
Не носи траур по моей любви, потому что я не люблю быть жестоким
И я знаю, что этот цвет никогда не переходил на твою кожу.
Кто, когда я уйду, однажды вечером прибудет на твой пляж
И он приложит все усилия, чтобы вы не заснули
И сделаете ли вы его своим владельцем почти непреднамеренно?
Кто поцелует твои волосы и твой черный траур
На тебя наденут гвоздику, и люди увидят тебя другим
Новый и улыбающийся, как погремушка?
Кто приходит просить меня, кто говорит мне сладкое добро?
Кто пытается стереть меня, кто любит в твоем храме?
Кто заменить тебя и уничтожить меня без раздумий
Это разрушит все наши связи
И без сострадания, мое собственное сердце?
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды