Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Hier encore, j’avais vingt ans
Je caressais le temps et jouais de la vie
Comme on joue de l’amour
Et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps
J’ai fait tant de projet qui sont rests en l’air
J’ai fond tant d’espoirs qui se sont envols
Que je reste perdu ne sachant ou aller
Les yeux cherchant le ciel mais le coeur mis en terre
Hier encore j’avais vingt ans
Je gaspillais le temps en croyant l’arreteret pour le retenir, mme le devancer
Je n’ai fait que courir et me suis essouffler
Ignorant le pass, conjuguant au futur
Je precedais de moi toute conversationet donnais mon avis que je pensais le bon
Pour critiquer le monde avec dsinvolture
Hier encore j’avais vingt ans
Mais j’ai perdu mon temps a faire des folies
Qui ne me laissent au fond rien de vraiment precis
Que quelques rides au front et la peur de l’ennui
Car mes amours sont mortes avant que d’exister
Mes amis sont partis et ne reviendront pas
Par ma faute j’ai fait le vide autour de moi
Et j’ai gach ma vie et mes jeunes annes
Du meilleur et du pire en jettant le meilleur
J’ai fig mes sourirs et j’ai glac mes peurs
Ou sont-ils a present, a present mes vingts ans?
Буквально вчера мне было двадцать
Я ласкал время и играл в жизнь
Как мы играем в любовь
И я прожил ночь
Не считая своих дней, что убежали во времени
Я сделал так много проектов, которые остались в воздухе
У меня так много надежд, которые ушли
Что я остаюсь потерянным, не зная, куда идти.
Глаза ищут небо, но сердце похоронено
Буквально вчера мне было двадцать
Я тратил время, веря в остановку и сдерживая ее, даже опережая ее.
Я просто побежал и запыхался
Игнорируя прошлое, соедините будущее
Я предварял любой разговор и высказывал свое мнение, которое считал правильным.
Небрежно критиковать мир
Буквально вчера мне было двадцать
Но я потратил свое время, разоряясь
Что в основном не оставляет мне ничего конкретного
Лишь несколько морщин на лбу и страх скуки
Потому что моя любовь умерла до того, как появилась
Мои друзья ушли и не вернутся
По своей вине я создал пустоту вокруг себя
И я потратил впустую свою жизнь и свои молодые годы
Лучше и хуже выбрасывать лучшее
Я заморозил свои улыбки и заморозил свои страхи
Где они сейчас, теперь мои двадцатые?
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды