Below is the lyrics of the song Avec la tête, avec le cœur , artist - Claude François with translation
Original text with translation
Claude François
Un dimanche soir d’hiver
Il pleure le petit garçon
Car il retourne à la pension
Dans l’auto qui le reconduit
Il sanglote sans dire un mot
Les yeux baissés et le cœur gros
Sa mère le rassure tout bas
Tu vas bien t’amuser là-bas
Il a dit oui avec la tête
Il a dit non avec le cœur
Il a sourit avec la tête
Il a pleuré avec le cœur
Le petit garçon est grand
Il vient juste d’avoir seize ans
C’est presque un homme maintnant
Voilà qu’il est amoureux
Et ce soir il court la chrcher
Mais elle a une voix changée
Tu m’en veux pas mais tu sais nous deux
Tu sais ce n'était pas sérieux
A winter Sunday night
He cries the little boy
'Cause he's going back to boarding school
In the car that drives him back
He sobs without saying a word
Eyes downcast and heart heavy
His mother quietly reassures him
You will have fun there
He said yes with his head
He said no with heart
He smiled with his head
He cried with heart
The little boy is big
He just turned sixteen
He's almost a man now
Now he's in love
And tonight he runs the hunt
But she has a changed voice
You don't blame me but you know the two of us
You know it wasn't serious
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds