Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Par la peur de te perdre,
Et de ne plus te voir,
Par ces mondes incensés,
Qui grouillent dans ma tête,
Par ces nuits sans sommeil,
Où la folie me guette,
Quand le doute m’effleure,
Et tend mon coeur de noir.
J’en déduis que je t’aime,
J’en déduis que je t’aime.
Par le temps que je prends,
Pour ne penser qu'à toi,
Par mes règnes de jour,
Où tu règnes en idole,
Par ton corps désiré,
De mon corps qui s’affole,
Et l’angoisse à l’idée,
Que tu te joues de moi,
J’en déduis que je t’aime,
J’en déduis que je t’aime.
Par, le froid qui m'étreinds,
Lorsque je t’apperçois,
Par mon souffle coupé,
Et mon sang qui se glasse,
Par la désolation,
Qui réduit mon espace,
Et le mal,
Que souvent tu me fais,
Malgré toi.
Par la contradiction,
De ma tête et mon coeur,
Par mes vingt ans perdus,
Qu’en toi, je réalise,
Par tes regards lointains,
Qui parfois me suffisent,
Et me font espérer,
En quelques jours meilleurs,
J’en déduis que je t’aime,
J’en déduis que je t’aime,
Par, l’idée que la fin,
Pourrait être un début,
Par mes joies éventrées,
Par ton indifférence,
Par tous les mots d’amour,
Qui restent en souffrnce,
Puique de te les dire,
Est pour moi défendu.
J’endéduis que je t’aime,
J’en déduis,
Mon amour.
Из-за страха потерять тебя,
И не видеть тебя снова,
Через эти безумные миры,
Которые роятся в моей голове,
В эти бессонные ночи,
Где безумие ждет меня,
Когда сомнения коснутся меня,
И напряг мое сердце черное.
Я делаю вывод, что люблю тебя,
Я делаю вывод, что люблю тебя.
К тому времени, когда я возьму,
Думать только о тебе,
По моему царствованию дня,
где ты царствуешь как идол,
Желанным телом,
Моего тела, которое паникует,
И тоска при мысли,
Что ты играешь со мной,
Я делаю вывод, что люблю тебя,
Я делаю вывод, что люблю тебя.
По холоду, который меня обнимает,
Когда я вижу тебя
По моему задыхающемуся дыханию,
И моя леденящая кровь,
Через запустение,
Что уменьшает мое пространство,
И зло,
Как часто ты делаешь со мной,
Несмотря на тебя.
Противоречие,
Из моей головы и моего сердца,
Моими потраченными впустую двадцатью годами,
Что в тебе я понимаю,
Твоим далеким взглядом,
Которых мне порой достаточно,
И заставь меня надеяться,
Через несколько лучших дней,
Я делаю вывод, что люблю тебя,
Я делаю вывод, что люблю тебя,
По идее, что конец,
Может быть начало
Через мои выпотрошенные радости,
По твоему равнодушию,
Со всеми словами любви,
Кто остается в боли,
Могу я вам сказать,
Мне запрещено.
Я делаю вывод, что люблю тебя,
я делаю вывод,
Моя любовь.
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды