Below is the lyrics of the song Krakowski Spleen , artist - Maanam with translation
Original text with translation
Maanam
Chmury wiszą nad miastem, ciemno i wstać nie mogę
Naciągam głębiej kołdrę, znikam, kulę się w sobie
Powietrze lepkie i gęste, wilgoć osiada na twarzach
Ptak smętnie siedzi na drzewie, leniwie pióra wygładza
Poranek przechodzi w południe, bezwładnie mijają godziny
Czasem zabrzęczy mucha w sidłach pajęczyny
A słońce wysoko, wysoko świeci pilotom w oczy
Ogrzewa niestrudzenie zimne niebieskie przestrzenie
Czekam na wiatr, co rozgoni
Ciemne skłębione zasłony
Stanę wtedy na «RAZ!»
Ze słońcem twarzą w twarz
Ulice mgłami spowite, toną w ślepych kałużach
Przez okno patrzę znużona, z tęsknotą myślę o burzy
A słońce wysoko, wysoko świeci pilotom w oczy
Ogrzewa niestrudzenie zimne niebieskie przestrzenie
Czekam na wiatr, co rozgoni
Ciemne skłębione zasłony
Stanę wtedy na «RAZ!»
Ze słońcem twarzą w twarz
Clouds hang over the city, it's dark and I can't get up
I pull the quilt deeper, disappear, huddle in myself
The air is sticky and dense, and moisture settles on the faces
The bird sits sadly on a tree, lazily smoothes its feathers
Morning turns to noon, hours pass by
Sometimes a fly in the trap of a spider's web will hum
And the sun is high, high is shining in the eyes of the pilots
He tirelessly warms up cold blue spaces
I'm waiting for the wind to chase away
Dark folded curtains
Then I will stand on "ONCE!"
Face to face with the sun
Streets shrouded in fog, drowning in blind puddles
Wearily, I look through the window, longing for the storm
And the sun is high, high is shining in the eyes of the pilots
He tirelessly warms up cold blue spaces
I'm waiting for the wind to chase away
Dark folded curtains
Then I will stand on "ONCE!"
Face to face with the sun
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds