To be or no te vi - Buena Fe
С переводом

To be or no te vi - Buena Fe

Альбом
Buen Viaje
Год
2011
Язык
`Spanish`
Длительность
273160

Below is the lyrics of the song To be or no te vi , artist - Buena Fe with translation

Lyrics " To be or no te vi "

Original text with translation

To be or no te vi

Buena Fe

Оригинальный текст

Si del polvo venimos y hacia el polvo vamos,

ayer de la montaña, mañana del mar.

Hay polvos que al viento se le arremolinan

y hay otros que al pozo iremos a parar.

El tiempo y el dinero van de matrimonio,

el prisma del carisma y de la inmediatez

y un grito de Van Goth desde aquel manicomio

puede escucharse aún desde la sensatez…

o de la insensatez.

Como gaviota de ultratumba

no importe donde estuvo

si a pleno sol o en la penumbra

Suelta las amarras

con algo de hormiga y de cigarra,

clava rodilla en pie, una y otra vez

Piénsate que sí,

arde intensamente y no dejes nada

entre alma y mente

Déjate vivir, déjate salir, derrámate

pero no es to be or not to be,

pero no es sólo to be or not to be

pero no es to be or not to be:

es te vi o no te vi.

Y así la suerte continúa sobrevolando,

mirándonos a todos desde algún lugar

y como alpiste le regamos nuestros sueños

a ver si un día se embulla y baja a picar.

Siempre hay terceros que manejarán tu mundo,

los dueños del recuerdo, del olvido, del off side.

Sujetan el espejo al gran Compay Segundo,

el que en pocos segundos volvió a ser Compay

y ahora le ves volar

como gaviota de ultratumba.

No importe donde estuvo

si a pleno sol o en la penumbra.

Перевод песни

If from dust we come and to dust we go,

yesterday from the mountain, tomorrow from the sea.

There are powders that swirl in the wind

and there are others that we will end up in the well.

Time and money go from marriage,

the prism of charisma and immediacy

and a scream of Van Goth from that madhouse

can still be heard from sanity...

or of foolishness.

Like a seagull from beyond the grave

no matter where he was

whether in full sun or in semi-darkness

Release the moorings

with some ants and grasshoppers,

kneel down, over and over again

think yes,

burn brightly and leave nothing behind

between soul and mind

Let yourself live, let yourself out, spill out

but it is not to be or not to be,

but it's not just to be or not to be

but it is not to be or not to be:

Is I saw you or I didn't see you.

And so luck continues to fly over,

watching us all from somewhere

and like birdseed we water our dreams

Let's see if one day he gets excited and goes down to snack.

There are always third parties that will run your world,

the owners of the memory, of oblivion, of the off side.

They hold the mirror to the great Compay Segundo,

the one who in a few seconds became Compay again

and now you see him fly

like a seagull from beyond the grave.

no matter where you were

whether in full sun or in semi-darkness.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds