MuzText
Тексты с переводом
Tam-Tam De L'Afrique - IAM
С переводом

Tam-Tam De L'Afrique

IAM

Альбом
Platinum
Год
2006
Язык
fr
Длительность
231460

Текст песни "Tam-Tam De L'Afrique"

Оригинальный текст с переводом

Tam-Tam De L'Afrique

IAM

Оригинальный текст

Ils sont arrivés un matin par dizaines par centaines

Sur des monstres de bois aux entrailles de chaînes

Sans bonjours ni questions, pas même de présentations

Ils se sont installés et sont devenus les patrons

Puis se sont transformés en véritables sauvages

Jusqu'à les humilier au plus profond de leur âme

Enfants battus, vieillards tués, mutilés

Femmes salies, insultées et déshonorées

Impuissants, les hommes enchaînés subissaient

Les douloureuses lamentations de leur peuple opprimé

Mais chacun d’entre eux en lui-même se doutait

Qu’il partait pour un voyage dont il ne rentrerait jamais

Qu’il finirait dans un port pour y être vendu

Il pleurait déjà son pays perdu

Traité en inférieur à cause d’une différence de couleur

Chaque jour nouveau était annonciateur de malheur

Au fond des cales où on les entassait

Dans leurs esprits les images défilaient

Larmes au goût salé, larmes ensanglantées

Dans leurs esprits, longtemps retentissaient

Les champs de la partie de leur être qu’on leur a arrachée

Mais sans jamais tuer l’espoir qui les nourrissait

Qu’un jour, il retrouveraient ces rivages féeriques

D’où s'élèvent à jamais les tam-tam de l’Afrique

Les tam-tam de l’Afrique

Les tam-tam de l’Afrique

Perchés sur une estrade, groupés comme du bétail

Jetés de droite à gauche tels des fétus de paille

Ils leur ont inculqué que leur couleur était un crime

Ils leur ont tout volé, jusqu'à leurs secrets les plus intimes

Pillé leur culture, brûlé leurs racines

De l’Afrique du Sud, jusqu’aux rives du Nil

Et à présent pavoisent les usurpateurs

Ceux qui ont un bloc de granite à la place du cœur

Ils se moquaient des pleurs et semaient la terreur

Au sein d’un monde qui avait faim, froid et peur

Et qui rêvait de courir dans les plaines paisibles

Où gambadaient parfois les gazelles magnifiques

Ah!

Yeh, qu’elle était belle la terre qu’ils chérissaient

Où, à portée de leurs mains poussaient de beaux fruits frais

Qui s’offraient aux bras dorés du soleil

Lui qui inondait le pays de ses étincelles

Et en fermant les yeux à chaque coup reçu

Une voix leur disait que rien n'était perdu

Alors ils revoyaient ces paysages idylliques

Où résonnaient encore les tam-tam de l’Afrique

Les tam-tam de l’Afrique

Les tam-tam de l’Afrique

Jazzy, rappelle leur, my brother

Qu’ils gardent une parcelle de leur cœur

Et que le sang qui a été versé

Ne l’a été que pour qu’ils puissent exister

Les enfants qui naissaient avaient leur destin tracé:

Ils travailleraient dans les champs jusqu'à leur dernière journée

Pour eux, pas de «4 heures», encore moins de récré

Leurs compagnons de chaque jour étaient la chaleur et le fouet

Sur leur passage, on les fuyait comme le malin

En ces temps-là, il y avait l’homme noir et l'être humain

Décrété supérieur de par sa blanche couleur

En oubliant tout simplement son malheur antérieur

Il assouvissait son instinct dominateur

En s’abreuvant de lamentations, de cris, de tristes clameurs

Qui hantaient les forêts longtemps après son passage

Et l’esprit de ceux qui finissaient esclaves

De génération en génération, crimes et destructions

Le peuple noir a dû subir les pires abominations

Et le tempo libère mon imagination

Me rappelle que ma musique est née dans un champ de coton

Mais non, je ne suis pas raciste par mes opinions

Non pas de la critique mais une narration

Je raconte simplement ces contrées fantastiques

Et je garde dans mon cœur les tam-tam de l’Afrique

Перевод песни

Они прибыли однажды утром десятками сотнями

На деревянных чудовищах с внутренностями из цепей

Никаких приветствий или вопросов, даже не представлений

Они остепенились и стали боссами

Потом превратились в настоящих дикарей

Пока не унизишь их глубоко в душе

Детей бьют, стариков убивают, калечат

Оскверненные, оскорбленные и обесчещенные женщины

Бессильные, прикованные мужчины страдали

Болезненные стенания их угнетенных людей

Но каждый из них в себе подозревал

Что он собирается в путешествие, из которого никогда не вернется

Что он окажется в порту для продажи

Он уже оплакивал свою потерянную страну

Понижен из-за разницы в цвете

Каждый новый день приносил гибель

В нижней части трюмов, где они были сложены

В их сознании образы выставлялись напоказ

Соленые слезы, кровавые слезы

В их сознании давно звучало

Поля той части их существа, что была оторвана от них

Но никогда не убивая надежду, которая их питала

Что однажды они снова найдут эти волшебные берега

Откуда вечно возвышаются тамтамы Африки

Там-тамы Африки

Там-тамы Африки

Сидящие на платформе, сгруппированные, как крупный рогатый скот

Бросается из стороны в сторону, как клочья соломы

Они научили их, что их цвет был преступлением

Они украли у них все, даже самые сокровенные секреты.

Разграбили их культуру, сожгли их корни

От Южной Африки до берегов Нила

А теперь парад узурпаторов

Те, у кого вместо сердца глыба гранита

Они издевались над плачем и сеяли ужас

В мире, который был голоден, холоден и напуган

И кто мечтал бежать по мирным равнинам

Где иногда резвились великолепные газели

Ах!

Да, как прекрасна была земля, которую они лелеяли

Где в пределах досягаемости их рук росли прекрасные свежие фрукты

Кто предложил себя золотым объятиям солнца

Тот, кто залил страну своими искрами

И закрывая глаза с каждым полученным ударом

Голос сказал им, что ничего не потеряно

Так они снова увидели эти идиллические пейзажи

Где еще звучали тамтамы Африки

Там-тамы Африки

Там-тамы Африки

Джаззи, напомни им, мой брат

Что они хранят частичку своего сердца

И пролитая кровь

Только так они могли существовать

Детям, которые родились, была предначертана их судьба:

Они будут работать в полях до последнего дня

Для них никаких "4 часов", тем более перерыва

Их ежедневными спутниками были жара и кнут

На их пути мы бежали от них, как от лукавого

В те дни был черный человек и человек

Назначен начальником по его белому цвету

Просто забыв свое предыдущее несчастье

Он потворствовал своему доминирующему инстинкту

Упиваясь причитаниями, криками, грустными криками

Кто преследовал леса после того, как он ушел

И умы тех, кто оказался порабощенным

Из поколения в поколение преступления и разрушения

Черные люди должны были страдать от худших мерзостей

И темп освобождает мое воображение

Напоминает мне, что моя музыка родилась на хлопковом поле

Но нет, я не расист по моему мнению

Не критика, а рассказ

Я просто рассказываю этим фантастическим землям

И я храню в своем сердце тамтамы Африки

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 28.12.2006
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды