Charles Aznavour, Isabelle Boulay
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour, Isabelle Boulay
C’est le vent turbulent
Soulevant tes dessous
C’est la pluie de printemps
Qui vient lécher mes joues
Quand tu m’aimes
C’est le soleil brûlant
Qui caresse ma peau
Et l’air léger du temps
Au souffle doux et chaud
Quand tu m’aimes
C’est en plus de tout ça
Mille choses encore
Qui sont àtoi et moi
Et perturbent mon corps
D’une infinie faiblesse
Quand tu m’aimes
C’est ta voix qui se perd
Dans un râle amoureux
Qui fait vibrer ma chair
Et qui mouille mes yeux
De larmes de tendresse
Quand tu m’aimes
C’est le diable et l’enfer
Mêlés àtous nos jeux
C’est le ciel qu’est offert
Ànous par tous les Dieux
Quand tu m’aimes
C’est l'éclipse et l'éclair
Qui allument nos joies
C’est l'écume des mers
Qui se meurt sur tes doigts
Quand tu m’aimes
C’est pétri par tes mains
Tous mes sens éveillés
C’est mon corps sur le tien
Nos souffles saccadés
Et nos gestes intimes
Quand tu m’aimes
Ce sont ces tendres cris
Et ces plaintes d’amour
Qui déchirent nos nuits
Et meurent au petit jour
Dans le plaisir ultime
Quand tu m’aimes
Quand tu m’aimes
Quand tu m’aimes
Mon amour
Это бурный ветер
Поднять нижнее белье
Это весенний дождь
Кто приходит лизать мои щеки
когда ты любишь меня
Это палящее солнце
Кто ласкает мою кожу
И легкий воздух времени
Сладким и теплым дыханием
когда ты любишь меня
Это вдобавок ко всему этому
Еще тысяча вещей
Кто твой и я
И беспокоить мое тело
Бесконечной слабости
когда ты любишь меня
Это твой голос теряется
В любовной погремушке
Это заставляет мою плоть вибрировать
И это увлажняет мои глаза
Слезы нежности
когда ты любишь меня
Это ад и ад
Участвует во всех наших играх
Это небо, которое предлагается
Наши всеми богами
когда ты любишь меня
Это затмение и молния
которые освещают наши радости
Это пена морей
который умирает на ваших пальцах
когда ты любишь меня
Это замешено вашими руками
Все мои чувства проснулись
Это мое тело на твоем
Наше прерывистое дыхание
И наши интимные жесты
когда ты любишь меня
Это те нежные крики
И эти жалобы на любовь
Кто разрывает наши ночи
И умереть на рассвете
В высшем удовольствии
когда ты любишь меня
когда ты любишь меня
когда ты любишь меня
Моя любовь
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2014 •Isabelle Boulay
2001 •Bruno Pelletier, Isabelle Boulay
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
2003 •Serge Lama, Isabelle Boulay
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2016 •Salvatore Adamo, Isabelle Boulay
2012 •Charles Aznavour
2003 •Serge Lama, Isabelle Boulay
2007 •Charles Aznavour, Sting
2006 •Isabelle Boulay, Jordan Officer
2018 •Charles Aznavour
2013 •Chapeau Willie!, Isabelle Boulay, Zachary Richard
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2006 •Dan Bigras, Isabelle Boulay
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2018 •Jean-Pierre Ferland, Isabelle Boulay
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды