Püppchen - 257ers

Püppchen - 257ers

  • Year of release: 2016
  • Language: German
  • Duration: 4:15

Below is the lyrics of the song Püppchen , artist - 257ers with translation

Lyrics " Püppchen "

Original text with translation

Püppchen

257ers

Original text

Er wurde mit vielen von ihn' groß, später da keiner mehr von da war

Spielten nie Cowboys und Indianer, waren ja Cowboys und Indianer

Und selbst sein allerbester Freund war damals einer von den andern

Wenn einer was gegen ihn sagte, waren Pfeil und Bogen Standard

Reiten oder wandern — die beiden waren immer zusammen

Der eine schleicht dabei leise, der andere schreit leider meistens

Aber keiner der zwei hat dabei nur ein'

Moment drüber nachgedacht, den andern zu meiden

Es gab niemals Streit, weder ums Jagen noch weil

Nur alle andern Indianer fanden grade das scheiße

Häuptling Haarige Eichel sagte dem Kleinen

«Cowboys sind Feinde und alle das Gleiche!»

Seitdem jagt er die Schweine, neue Liebe: das Kriegsbeil

Er schämt sich für früher, redet nie von der Kindheit

Ziellos und blind sei er damals gewesen

Seine neuen Freunde lachen und erschlagen den Nächsten

Sie nahmen ihm sein Püppchen weg

Auf einmal war keiner mehr da für den Kleinen

Sie nahmen ihm sein Püppchen weg

Er hört Papa und Mama sich nächtelang streiten

Sie nahmen ihm sein Püppchen weg

Sie sagen ihm oft, dass Indianer nicht weinen

Sie nahmen ihm sein Püppchen weg

Seit diesem Tag ist er nicht mehr der Gleiche

Und dann versammeln sich wieder die Stammesmitglieder

Ganz oben sein Vater — ey, was verhandeln die diesmal?

Er will kein Mann sein wie die da, er will was anderes lieber

Er will raus und die Welt sehen und nicht in den Kampf wie ein Krieger

Und Mama weiß genauso, wie sein Vater sein kann

Und rät ihm lieber, dass er hingeht zur Indianerversammlung

Aber dieses Mal läuft es anders, er entscheidet sich, zu gehen

Und schreibt noch mit der Feder ein paar Zeilen in den Lehm

Dann beschreitet er den Weg und weint dabei 'ne Träne

Weil er alleine ist nur begleitet von dem Zweifel, den er hegt

Auch wenn er weiß, dass das vergeht

Denkt er daran, was wird, wenn er nicht sein eigenes Leben lebt,

darum bleibt er auch nicht stehen

Nur wohin die Reise führte, das weiß niemand bis heute

Ich bin mir aber sicher, dass er’s niemals bereute

Weil er seine Ziele verfolgte und dafür traf er Entscheidungen

'Ne Rolle, ob die richtig waren, spielt es dabei keine

Sie nahmen ihm sein Püppchen weg

Auf einmal war keiner mehr da für den Kleinen

Sie nahmen ihm sein Püppchen weg

Er hört Papa und Mama sich nächtelang streiten

Sie nahmen ihm sein Püppchen weg

Sie sagen ihm oft, dass Indianer nicht weinen

Sie nahmen ihm sein Püppchen weg

Seit diesem Tag ist er nicht mehr der Gleiche

Papa war stolz auf seinen Sohn, er konnte gut reiten, liebte Pferde

Saß wie 'ne eins das kleine Kerlchen, dabei streichelt er sie gerne

Er wird ihn mal eines Tages beerben, wenn Manitu meint, er solle sterben

Jetzt wird er bereit gemacht für mehr, denn es gibt noch einiges zu lernen

Wie macht man Pfeile an 'nen Speer und wohin schmeißt man den nachher?

Ist so ein Schwein zu tragen schwer?

Wo kommen die klein' Indianer her?

Sein bester Freund, Streifender Bär, war schon viel weiter, er las Fährten

Sein Papa weiß von seinen Werten und zeigt es allen gerne

«Nur mit Fleiß kann man so werden, deiner bleich, hat keine Ärmchen

Kann den Mais noch nicht mal ernten, meiner wird eines Tags hier herrschen!»

Da will Papa eins auch hin, ist bereit, dafür zu sterben

Ob das Kind will oder nicht, er hofft auf Neider, scheißt auf Schmerzen

Fängt an, den Jungen zu quälen, nie wieder Unsinn, nur Training

Seine Vernunft weicht dem Streben des Unterricht gebens

Aus dem Wunsch seines Lebens wurde ein Grund, sich zu schämen

Der Junge klettert auf den Berg — was ist ein Sprung gegen den?

Sie nahmen ihm sein Püppchen weg

Auf einmal war keiner mehr da für den Kleinen

Sie nahmen ihm sein Püppchen weg

Er hört Papa und Mama sich nächtelang streiten

Sie nahmen ihm sein Püppchen weg

Sie sagen ihm oft, dass Indianer nicht weinen

Sie nahmen ihm sein Püppchen weg

Seit diesem Tag ist er nicht mehr der Gleiche

Song translation

He grew up with many of them, later when there weren't any left

Never played cowboys and Indians, were cowboys and Indians

And even his very best friend was one of the others back then

If anyone said anything against him, a bow and arrow was standard

Riding or hiking — the two were always together

One sneaks quietly while the other unfortunately screams most of the time

But neither of the two has only one

Moment thought about avoiding the other

There was never a fight, neither about hunting nor because

Only all the other Indians thought that was shit

Chief Hairy Acorn told the little one

"Cowboys are enemies and all the same!"

Since then he has been chasing the pigs, new love: the hatchet

He's ashamed of the past, never talks about childhood

He was aimless and blind at the time

His new friends laugh and kill the next one

They took his doll away from him

Suddenly no one was there for the little one

They took his doll away from him

He hears papa and mama arguing all night long

They took his doll away from him

They often tell him that Indians don't cry

They took his doll away from him

Since that day he has never been the same

And then the tribe members gather again

His father at the top — hey, what are they negotiating this time?

He doesn't want to be a man like them, he prefers something else

He wants to get out and see the world, not fight like a warrior

And mom knows just how his dad can be

And rather advises him that he goes to the Indian meeting

But this time things are different, he decides to leave

And writes a few lines in the clay with the pen

Then he walks the path and cries a tear

Because he is alone only accompanied by the doubt he harbors

Even if he knows that this will pass

Does he think about what will happen if he doesn't live his own life,

that's why he doesn't stop

To this day, no one knows where the journey led

But I'm sure he never regretted it

Because he pursued his goals and made decisions for them

'It doesn't matter whether they were right

They took his doll away from him

Suddenly no one was there for the little one

They took his doll away from him

He hears papa and mama arguing all night long

They took his doll away from him

They often tell him that Indians don't cry

They took his doll away from him

Since that day he has never been the same

Dad was proud of his son, he was good at riding, loved horses

The little fellow sat like one, and he likes to stroke her

He'll inherit it one day when Manitu thinks he should die

Now he's getting ready for more, because there's still a lot to learn

How do you put arrows on a spear and where do you throw it afterwards?

Is such a pig difficult to carry?

Where do the little Indians come from?

His best friend, grazing bear, was much further along, he was reading tracks

His dad knows his values ​​and is happy to show everyone

«One can only become like that with diligence, yours pale, has no little arms

Can't even harvest the corn, mine will rule here one day!"

Dad wants to go there too, is willing to die for it

Whether the child wants it or not, he hopes for envious people, doesn't give a shit about pain

Starts tormenting the boy, never again nonsense just training

His reason gives way to the striving of teaching

The wish for his life became a reason to be ashamed

The boy climbs the mountain — what's a jump against him?

They took his doll away from him

Suddenly no one was there for the little one

They took his doll away from him

He hears papa and mama arguing all night long

They took his doll away from him

They often tell him that Indians don't cry

They took his doll away from him

Since that day he has never been the same

Other songs by the artist:

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds