Halford
Оригинальный текст с переводом
Halford
From memories of 68 when the wizard shook the world
Metal came from foundries where the midlands sound unfurled
The bullring was a lonely place of concrete towers and steel
The coal mines and the industries were all I had to fell.
Something inside took hold of me, I really didn’t know
But overtime it came to be, I knew which way to go
I drove around in search of what would make this all come true
From jazz and elecricity and good old southern blues
Hell, we’re born to raise some hell
Hell, we’re gonna raise some hell
In Henry’s and in mother’s where I’d go to bang my head
The feeling took a hold of me with every word I said
The voice was born and came alive from all I saw and heard
And now I knew my destiny, I had to spread the word.
I took the scream around the world
From London to L.A.
Unleashed in downtown Tokyo
Blew Godzilla away
Then on the sound and fury went from Sydney to Brazil
It sent the Russians crazy cause they never get their fill.
Of Hell, we’re born to raise some hell
Hell, we’re gonna raise some hell
Hell, we’re born to raise some hell
Hell, we’re gonna raise some hell
The stage and the lights and the amps are ablaze watch them burn
From all this insanity the Metal God’s will return.
Shock waves attack relentlessly, intimidating force
So many bands surrounding you with evil from our source
It screams across the universe and slams you to the floor
This blitzkrieg psycho mania is coming on full roar
The world’s a stage that’s waiting for its bad ass to get kicked
And we’re all on the road to hell and that’s route 666
Hell, we’re born to raise some hell
Hell, we’re gonna raise some hell
Hell, we’re born to raise some hell
Hell, we’re gonna raise some hell
Из воспоминаний о 68 году, когда волшебник потряс мир
Металл пришел из литейных цехов, где развернулся звук средней полосы
Арена для боя быков была уединенным местом из бетонных башен и стальных
Угольные шахты и промышленность - это все, что мне нужно было разрушить.
Что-то внутри овладело мной, я действительно не знал
Но со временем это случилось, я знал, куда идти
Я ездил в поисках того, что могло бы воплотить все это в жизнь.
Из джаза, электричества и старого доброго южного блюза.
Черт, мы рождены, чтобы устроить ад
Черт, мы собираемся поднять ад
У Генри и у мамы, куда я ходил биться головой
Чувство охватило меня с каждым словом, которое я сказал
Голос родился и ожил из всего, что я видел и слышал
И теперь я знал свою судьбу, я должен был рассказать об этом.
Я поднял крик по всему миру
Из Лондона в Лос-Анджелес
Раскрыта в центре Токио
Сдул Годзиллу
Затем шум и ярость отправились из Сиднея в Бразилию
Это сводило русских с ума, потому что они никогда не насытятся.
Ада, мы рождены, чтобы поднять ад
Черт, мы собираемся поднять ад
Черт, мы рождены, чтобы устроить ад
Черт, мы собираемся поднять ад
Сцена, свет и усилители горят, смотри, как они горят.
Из всего этого безумия вернется Металлический Бог.
Ударные волны атакуют безжалостно, пугающая сила
Так много групп, окружающих вас со злом из нашего источника
Он кричит по всей вселенной и швыряет вас на пол
Эта блицкригская психомания набирает обороты
Мир – это сцена, которая ждет, когда ее надерут.
И мы все на пути в ад, и это маршрут 666.
Черт, мы рождены, чтобы устроить ад
Черт, мы собираемся поднять ад
Черт, мы рождены, чтобы устроить ад
Черт, мы собираемся поднять ад
2008 •Halford
2008 •Halford
2008 •Halford
2008 •Halford, Bruce Dickinson
2008 •Halford
2008 •Halford
2008 •Halford
2008 •Halford
2008 •Halford
2008 •Halford
2008 •Halford
2008 •Halford
2008 •Halford
2008 •Halford
2008 •Halford
2008 •Halford
2008 •Halford
2008 •Halford
2009 •Halford
2008 •Halford
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды