Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Zwei Zigeuner in der Nacht
Singen zur Gitarre
Spielen meine Sehnsucht wach
Wo sind all die Jahre?
Zu dem Lied aus alter Zeit
Rauschen leis' die Bäume
Und ich seh unendlich weit
Längst verlor’ne Träume
Ächhe, r-r-raz;
ischtschö r-r-raz
Ischtschö mnogo, mnogo r-r-raz (bis)
Spiel Zigeuner, spiel für mich
Heiß, so heiß wie Feuer
Wenn ich deine Lieder hör
Schmeckt mir der Tokaier
Lach doch mit mir
Und wein doch mit mir
Dann steht mein Herz in Flammen
Heut ist heut, Tsigano
Morgen ist weit, Tsigano
Spiele weiter, spiel Tsigano
Ächhe, r-r-raz;
ichtchö r-r-raz
Ichtschö mnôgô, mnôgô r-r-raz (bis)
Komm Zigeuner, schenk dir ein
Trink und werde heiter
Gib auch mir vom roten Wein
Und dann spiele weiter
Bis mein Herz vor Schmerz zerreißt
Lass dein Lied erklingen
Sing und spiel die ganze Nacht
Bis die Saiten springen
Ächhe, r-r-raz;
ischtschö r-r-raz
Ischtschö mnôgô, mnôgô r-r-raz (bis)
Weißt du, was das Leben bringt
Lachen oder Tränen
Ob das Glück uns morgen bringt
Was wir heut ersehnen
Tausend Rosen, rot wie Blut
Müssen morgen sterben
Warum liegt mein schöner Traum
Morgen schon in Scherben?
Ächhe, r-r-raz;
ichtschö r-r-raz
Tchö mnôgô, mnôgô r-r-raz
Ächhe, r-r-raz;
ichtschö r-r-raz
Tchö mnogo, mnogo r-r-raz
Две цыганки в ночи
пение под гитару
Играть разбуди мою тоску
Где все годы?
К старой песне
Деревья тихо шелестят
И я вижу бесконечно далеко
Давно потерянные мечты
Эх, р-р-раз;
ищо р-р-раз
Ischtschö много, много р-р-раз (бис)
Играй, цыган, играй для меня
Горячий, горячий, как огонь
Когда я слышу твои песни
Мне нравится токайер
смейся со мной
И плачь со мной
Тогда мое сердце в огне
Сегодня есть сегодня, Цигано
Завтра далеко, Цигано
Продолжай играть, играй в Цигано
Эх, р-р-раз;
Иччо р-р-раз
Ichtschö mnôgô, mnôgô р-р-раз (пока)
Давай, цыган, налей себе
Пей и будь весел
Дайте мне немного красного вина тоже
А затем продолжайте играть
Пока мое сердце не разорвется от боли
пусть звучит твоя песня
Пой и играй всю ночь
Пока струны не прыгнут
Эх, р-р-раз;
ищо р-р-раз
Ischtschö mnôgô, mnôgô р-р-раз (пока)
Знаете ли вы, что жизнь приносит
смех или слезы
Принесет ли нам удача завтра
Чего мы жаждем сегодня
Тысяча роз красных, как кровь
должен умереть завтра
Почему лжет мой прекрасный сон
Завтра уже на куски?
Эх, р-р-раз;
Ichtschö р-р-раз
Чо много, много р-р-раз
Эх, р-р-раз;
Ichtschö р-р-раз
Чё много, много р-р-раз
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды