
Below is the lyrics of the song Dear Friend , artist - 1976 with translation
Original text with translation
1976
每次總在酒醒之前就醒過來 然後從容的離開
那些說過的話 並不像發自內心的說 卻總聽得明白
好喜歡你的影子 和你的旋律
好喜歡你的影子 我們的自作聰明
好喜歡你的影子 和你的旋律
oh my dear friend
oh my dear friend
你美麗的眼睛 享不享受這現在 現在還有沒有期待
oh my dear friend
你迷濛的眼睛 我只剩下現在 現在就是我的期待
這是上帝應許的花 在驕傲的盛放
Every time I always wake up before the wine sobers up and leave calmly
Those words that are said don't seem to be spoken from the heart, but they can always be heard clearly
I really like your shadow and your melody
I really like your shadow, our self-righteousness
I really like your shadow and your melody
oh my dear friend
oh my dear friend
Your beautiful eyes, do you enjoy this now, do you still look forward to it now
oh my dear friend
With your misty eyes, all I have left is now, now is my expectation
This is the flower promised by God in full bloom with pride
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds