На сопках Маньчжурии ΙΙΙ - Иван Козловский
С переводом

На сопках Маньчжурии ΙΙΙ - Иван Козловский

Альбом
На сопках Маньчжурии (1943 - 1956)
Год
2014
Язык
`Russian`
Длительность
159470

Below is the lyrics of the song На сопках Маньчжурии ΙΙΙ , artist - Иван Козловский with translation

Lyrics " На сопках Маньчжурии ΙΙΙ "

Original text with translation

На сопках Маньчжурии ΙΙΙ

Иван Козловский

Оригинальный текст

Тихо вокруг, сопки покрыты мглой

Вот из-за туч блеснула луна,

Могилы хранят покой.

Белеют кресты — это герои спят,

Прошлого тени кружатся вновь,

О жертвах в бою твердят.

Тихо вокруг, ветер туман унес

На сопках Манчжурских воины спят

И русских не слышат слез.

Плачет, плачет мать родная,

Плачет молодая жена,

Плачут все как один человек

Злой рок и судьбу кляня.

Пусть гаолян вам напевает сны,

Спите герои русской земли

Отчизны родной сыны.

Вы пали за Русь, погибли за отчизну

Поверьте, мы за вас отомстим

И справим мы славную тризну!

Перевод песни

Quiet around, the hills are covered with haze

The moon shone from behind the clouds,

Graves keep peace.

Crosses turn white - these are the heroes sleeping,

The shadows of the past are spinning again

They talk about casualties in battle.

Quietly around, the wind carried the fog away

On the hills of the Manchurian warriors sleep

And Russians do not hear tears.

Crying, crying mother dear,

Crying young woman

Everyone is crying as one

Evil fate and cursing fate.

Let the kaoliang sing dreams to you,

Sleep heroes of the Russian land

Fatherland native sons.

You fell for Russia, died for your homeland

Believe us, we will avenge you

And we will celebrate a glorious feast!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds