Below is the lyrics of the song С днём рождения , artist - Сергей Любавин with translation
Original text with translation
Сергей Любавин
С Днём Рождения, моя милая,
Вот позвонил, спустя столько лет, как мы расстались с тобой.
И пусть твой суженый не обижается-
Ведь две речки разбежавшись не встречаются.
Вот так и мы с тобой.
В твой день рождения цветы,
Женщина моей мечты,
Мне осталась радость-это только ты.
Моя светлая печаль — ничего не отвечай, просто вспомни невзначай.
С Днём Рождения, моя Женщина.
Ты извини, что до сих пор так называю тебя.
А помнишь школьный бал — детства карнавал,
И как в самый первый раз я тебя поцеловал — тебя поцеловал
В твой день рождения цветы,
Женщина моей мечты,
Мне осталась радость-это только ты.
Моя светлая печаль — ничего не отвечай, просто вспомни невзначай.
В твой день рождения цветы,
Женщина моей мечты,
Мне осталась радость-это только ты.
Моя светлая печаль — ничего не отвечай, просто вспомни невзначай.
Happy birthday my dear
So I called, after so many years since we broke up with you.
And let your betrothed not be offended -
After all, two rivers running away do not meet.
This is how we are with you.
Flowers on your birthday
The woman of my dreams
I was left with joy - it's only you.
My bright sadness - do not answer anything, just remember by chance.
Happy birthday my woman.
Excuse me for still calling you that.
Do you remember the school ball - childhood carnival,
And like the very first time I kissed you - I kissed you
Flowers on your birthday
The woman of my dreams
I was left with joy - it's only you.
My bright sadness - do not answer anything, just remember by chance.
Flowers on your birthday
The woman of my dreams
I was left with joy - it's only you.
My bright sadness - do not answer anything, just remember by chance.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds