Below is the lyrics of the song Rossini: Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores" , artist - Cecilia Bartoli, Charles Spencer, Джоаккино Россини with translation
Original text with translation
Cecilia Bartoli, Charles Spencer, Джоаккино Россини
En medio a mis colores, ay,
pintando estaba un día, ay,
cuando la musa mía, ay,
me vino a tormentar, ay.
Ay, con dolor pues dejo
empresa tan feliz
cual es de bellae Nice
las prendas celebrar, ay.
Quiso que yo pintase, ay,
objeto sobrehumano, ay,
pero lo quiso en vano, ay,
lo tuvo que dejar, ay.
Ay, con dolor pues dejo
empresa tan feliz
cual es de bellae Nice
las prendas celebrar, ay.
Conoce la hermosura, ay,
un corazón vagado, ay,
mas su destin malvado, ay,
Ie impide de centar, ay.
Ay, con dolor pues dejo
empresa tan feliz
cual es de bellae Nice
las prendas celebrar, ay.
Surrounded by my colours
I was painting one day
when my Muse
came to torment me.
With sadness then I left
my happy task
of celebrating the charms
of the fair Nice.
My Muse asked me to depict
a more spiritual subject;
but she asked in vain,
for I could not do so.
With sadness then I left
my happy task
of celebrating the charms
of the fair Nice.
An inconstant heart
may know beauty,
but its cruel destiny
prevents it from singing.
With sadness then I left
my happy task
of celebrating the charms
of the fair Nice.
In the middle of my colors, oh,
I was painting one day, oh,
when my muse, oh,
He came to torment me, oh.
Oh, with pain because I leave
company so happy
which is Bellae Nice
the garments celebrate, oh.
He wanted me to paint, oh,
superhuman object, alas,
but he wanted it in vain, oh,
he had to leave it, alas.
Oh, with pain because I leave
company so happy
which is Bellae Nice
the garments celebrate, oh.
Meet the beauty, oh,
a wandering heart, oh,
but his evil destiny of him, oh,
It prevents him from centar, alas.
Oh, with pain because I leave
company so happy
which is Bellae Nice
the garments celebrate, oh.
Surrounded by my colors
I was painting one day
when my Muse
came to torment me.
With sadness then I left
my happy task
of celebrating the charms
of the fair Nice.
My Muse asked me to picture
a more spiritual subject;
but she asked in vain,
for I could not do so.
With sadness then I left
my happy task
of celebrating the charms
of the fair Nice.
An inconstant heart
mayknowbeauty,
but its cruel destiny
prevents it from singing.
With sadness then I left
my happy task
of celebrating the charms
of the fair Nice.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds