Below is the lyrics of the song Дышу тобой , artist - 140 Д with translation
Original text with translation
140 Д
Тишина?
Нет, просто больше нет слов.
Прошу, не освобождай от этих оков.
Верни мне наши ночи без сна.
Хочу не «Прощай!», хочу «Навсегда!»
Не молчи, если есть, что сказать.
Я устал молчанием дышать.
Это сон?
Нет, в первый раз не сплю.
Позови меня сердцем и я приду.
Свет в темноте?
Нет, — это ты.
Могу отпустить, не могу уйти.
Не верил, что когда-то еще скажу.
Но, же тем, мон ами, я тобой дышу.
Припев:
В пору дождей и в зной мне нужен голос твой.
Та, с кем делил прибой, я дышу тобой.
На холсте рисую образ твой.
Да, еще болит, значит, живой.
Прости, я не готов был меняться.
Не умею летать, придется остаться.
Ты прилетай, когда отступят холода.
Если что, то вот моя рука.
Моя память не дает мне смириться.
Я тебя отпускаю милая птица.
Свет в темноте?
Нет, — это ты.
Я смог отпустить, но не смог уйти.
Не верил, что когда-то еще скажу,
Но, же тем, мон ами, я тобой дышу.
Припев:
В пору дождей и в зной мне нужен голос твой.
Та, с кем делил прибой, я дышу тобой.
В пору дождей и в зной мне нужен голос твой.
Та, с кем делил прибой, я дышу тобой.
Silence?
No, there are just no more words.
Please do not free me from these shackles.
Give me back our sleepless nights.
I don't want "Goodbye!", I want "Forever!"
Don't be silent if you have something to say.
I'm tired of breathing in silence.
This is a dream?
No, I don't sleep for the first time.
Call me with your heart and I will come.
Light in the dark?
No, it's you.
I can let go, I can't leave.
I didn't believe that I would ever say it again.
But by that, mon ami, I breathe you.
Chorus:
In the rainy season and in the heat, I need your voice.
The one with whom I shared the surf, I breathe you.
I draw your image on the canvas.
Yes, it still hurts, so it's alive.
I'm sorry, I wasn't ready to change.
I can't fly, I'll have to stay.
You arrive when the cold subsides.
If anything, here is my hand.
My memory won't let me reconcile.
I'm letting you go, dear bird.
Light in the dark?
No, it's you.
I was able to let go, but I couldn't leave.
I did not believe that someday I would say
But by that, mon ami, I breathe you.
Chorus:
In the rainy season and in the heat, I need your voice.
The one with whom I shared the surf, I breathe you.
In the rainy season and in the heat, I need your voice.
The one with whom I shared the surf, I breathe you.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds