
Below is the lyrics of the song Peer Kharabat , artist - 127 with translation
Original text with translation
127
ای پیر خرابات
ای صاحب کرامات
کی شود این شهر آباد ؟!
که هر کس بر این تخت نشست
پیمان خود با ما شکست
از ما گسست
ای حضرات عالیات
شب خوش عزت زیاد
جمله رویم ز یاد
سراب فردا های خوب
از عمر ما سالها ربود
رفتن چه زود
گر از پای و بس ویرانه بود
این خانه را ایوان چه سود ؟!
ویرانه بود
که دنیای ما ویرانه بود
ویرانه ی مستانه بود
اینطور نبود ؟
ای دوستان قدیمی
همراهان صمیمی
وقت است بر بندیم رخت
که عمری زیر زمینیم
سر خورده و غمگینیم
بر مزار پای تخت
ایمان خود بر خر کشید و زجام دیگر سر کشید
چرخانیم این چرخ بد
ای پیر خرابات
ای صاحب کرامات
کی شود این شهر آباد
که هرکس بر این تخت نشست پیمان خود با ما شکست
از ما گسست
ای حضرات عالیات
شب خوش عزت زیاد
جمله رویم ز یاد
O old ruin
O owner of your dignity
When will this city be settled?!
that everyone sat on this throne
He broke his pact with us
He broke up with us
Your Excellencies
Good night
We remember the sentence
A mirage of good tomorrows
He stole years from our lives
how soon to leave
It was completely ruined
What is the use of this house?
It was a ruin
That our world was ruined
It was a drunken ruin
wasn't it
old friends
intimate companions
It's time to get dressed
that we are underground forever
We are lost and sad
On the grave at the foot of the throne
He lost his faith, and he lost his head
Let's spin this bad wheel
O old ruin
O owner of your dignity
When will this city be prosperous?
that whoever sat on this throne broke his covenant with us
He broke up with us
Your Excellencies
Good night
We remember the sentence
127 • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds