100 Jaar -

100 Jaar -

  • Year of release: 2019
  • Language: Dutch
  • Duration: 3:05

Below is the lyrics of the song 100 Jaar , artist - with translation

Lyrics " 100 Jaar "

Original text with translation

100 Jaar

Original text

Meer dan 100 jaar geleden

Was je helemaal niet wijs

Als je zei dat onze aarde wel een rond zou kunnen zijn

Toen werd je na gekeken en voor grapjas uitgemaakt

Als je zei dat wij ooit vliegen zouden gaan

Maar kijk eens even rustig naar de wereld om je heen

Het beeld van nu, dat komt met dat van toen niet overeen

We schieten satellieten naar Mercurius en Mars

In een fabriek komt er geen mens meer aan te pas

We winkelen op internet, we slapen op een waterbed

We praten zonder woorden, want we pingen

En over honderd jaar als ik niet meer besta

Dan boeken we vakantiereisjes rustig naar de maan

Dan flits je in een half uur van Londen naar Japan

Dan is er niets meer dat er niet meer kan

100 jaar de toekomst in of 100 jaar terug

Als ik die keuze krijgen zou, wist ik het niet zo vlug

Toch zou ik er voor kiezen om te zien hoe het toen was

Dan komt alles wat ik nu weet nog van pas

Dan ben ik de slimste van de school van alle kind’ren het idool

Om van de grote mensen maar te zwijgen

Over 100 jaar als ik niet meer besta

Dan pak je voor een goed humeur een drankje uit de la

Dan neem je voor een maaltijd een tabletje uit de kast

Dan is er niets meer wat ons nog verrast

Over 100 jaar als ik niet meer besta

Dan hoop ik dat er niemand meer met honger slapen gaat

Dat kind-soldaat een woord is uit een ver verleden tijd

Geen onderscheid meer tussen arm en rijk

Kleurenblind, iedereen gelijk

Song translation

More than 100 years ago

Were you not wise at all

If you said that our earth could be round

Then you were looked at and called a joke

If you said we would ever fly

But just take a look at the world around you

The image of today does not match that of then

We shoot satellites to Mercury and Mars

In a factory there no one is involved anymore

We shop on the Internet, we sleep on a waterbed

We talk without words, because we ping

And in a hundred years when I no longer exist

Then we quietly book holiday trips to the moon

Then you flash from London to Japan in half an hour

Then there is nothing more that cannot be done

100 years into the future or 100 years back

If I were given that choice, I wouldn't know so quickly

Still, I would choose to see what it was like back then

Then everything I know now will come in handy

Then I will be the smartest in the school of all children and the idol

Not to mention the grown-ups

In 100 years when I no longer exist

Then grab a drink from the drawer for a good mood

Then you take a tablet from the cupboard before a meal

Then there is nothing that surprises us anymore

In 100 years when I no longer exist

Then I hope that no one goes to sleep hungry anymore

That child soldier is a word from a distant past

No more distinction between rich and poor

Colorblind, everyone equal

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds