Summer Eyes - TOSHINOBU KUBOTA

Summer Eyes - TOSHINOBU KUBOTA

  • Year of release: 2002
  • Language: Japanese
  • Duration: 5:09

Below is the lyrics of the song Summer Eyes , artist - TOSHINOBU KUBOTA with translation

Lyrics " Summer Eyes "

Original text with translation

Summer Eyes

TOSHINOBU KUBOTA

Original text

いつからか 君は涙 見せなくなった

何かが ぬすまれたように

いつからか 僕は言葉 隠しはじめた

何かを 怖れるように

臆病な想像に 君は立ち去った

夏よ 風よ 銀色のまま

Summer Eyes Summer Breeze

砂に埋めよう Summer Eyes

最後は 通り雨に 閉じ込められて

「さよなら」言うのを待った

二度と ふれない指も 小さな約束も

夏の 風が さらっていった

Summer Eyes Summer Breeze

僕の腕から Summer Eyes

まだ消えない もう消さない 見つめた目は

瞳の中 呼吸の中 いつまでも そのままで

夏よ 嵐よ 銀色のまま

Summer Eyes Summer Breeze

砂に埋めよう Summer Eyes

I’ll never forget, Summer Eyes…

I’m still in love, in my heart

No romaji lyrics found

Wanna it?

No translated lyrics found

Wanna it?

Song translation

Since when did you stop showing your tears

like something stole her

At some point, I began to hide my words

to be afraid of something

You left in a cowardly imagination

Oh summer, oh wind, it's still silver

Summer Eyes Summer Breeze

Let's bury them in the sand Summer Eyes

At the end, I was trapped in the passing rain

I waited for you to say goodbye

Never touch her fingers and small promises

the summer wind swept her away

Summer Eyes Summer Breeze

Summer Eyes from my arms

It still won't disappear

In the breath in your eyes, she will always be like that

Oh summer, oh storm, it's still silver

Summer Eyes Summer Breeze

Let's bury them in the sand Summer Eyes

I'll never forget, Summer Eyes...

I'm still in love, in my heart

No romaji lyrics found

Wanna it?

No translated lyrics found

Wanna it?

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds