Below is the lyrics of the song Enemies , artist - Zuna with translation
Original text with translation
Zuna
Die Luft wird knapp, jeder will ein Teil vom Kuchen, doch wird nicht satt
Entweder sterb' ich durch die Kugel oder bin im Knast
Das geht an meine Enemies, meine Enemies
Die Luft wird knapp, jeder will ein Teil vom Kuchen, doch wird nicht satt
Entweder sterb' ich durch die Kugel oder bin im Knast
Das geht an meine Enemies, meine Enemies
Das geht an meine Enemies
Stein oder Piece, reines Kokain
Schnelles Geld, ich hab' Appetit
Raubüberfall mit Abidin, Multivitamin
Auf der Waage, ich streck' die Chemie
Streetlife, KMN, Dresden City
Hier lassen wir die AK reden, Diggi
Sag, sag, wer will Stress mit den Jungs?
Albaner, Marokkaner stechen zu
Die Hemmschwelle sinkt am Existenzminimum
Auf Duldung ohne Aufenthaltsbewilligung
Tschöö, an jeder Ecke wird gedealt
Wir kommen aus dem Kriegsgebiet
Die Herzen sind aus Stein, akhi
Wir war’n nicht reich, akhi
Doch es wird Zeit, akhi
The air is getting scarce, everyone wants a piece of the cake, but they don't get enough
Either I'll die from the bullet or I'll be in jail
This goes to my enemies, my enemies
The air is getting scarce, everyone wants a piece of the cake, but they don't get enough
Either I'll die from the bullet or I'll be in jail
This goes to my enemies, my enemies
This goes to my enemies
Stein or piece, pure cocaine
Fast money, I've got an appetite
Heist with Abidin, multivitamin
On the scales, I stretch the chemistry
Street Life, KMN, Dresden City
Here we let the AK do the talking, Diggi
Say, say, who wants trouble with the boys?
Albanians, Moroccans stab
The inhibition threshold drops at the subsistence level
On toleration without a residence permit
Bye, there's a deal on every corner
We come from the war zone
The hearts are made of stone, akhi
We weren't rich, akhi
But it's about time, akhi
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds