Below is the lyrics of the song Лагеря , artist - Евгений Григорьев – Жека with translation
Original text with translation
Евгений Григорьев – Жека
Мне отсюда видно многое.
В холод ночи не до сна,
А разбитыми дорогами
По земле идёт весна.
Только с нею мне не по пути,
Я свою уже нашёл.
Я считаю дни по осени,
Только с ней мне хорошо.
Припев:
Лагеря, лагеря, лагеря, лагеря…
Восемь раз по сентябрь с сентября.
Отсижу восьмерик свой и сразу вернусь
В твою светлую, тёплую грусть.
Пропадали листья жёлтые,
Гнили травы на корню,
Но пока ты где-то ждёшь меня —
Знай, что я не пропаду.
И дождливой мокрой осенью
Обязательно вернусь.
Потому, что эти восемь лет
Я всё верил в твою грусть.
Припев:
Лагеря, лагеря, лагеря, лагеря…
Восемь раз по сентябрь с сентября.
Отсижу восьмерик свой и сразу вернусь
В твою светлую, тёплую грусть.
Лагеря, лагеря, лагеря, лагеря…
Восемь раз по сентябрь с сентября.
Отсижу восьмерик свой и сразу вернусь
В твою светлую, тёплую грусть.
I can see a lot from here.
In the cold of the night there is no time for sleep,
And broken roads
Spring is coming across the earth.
Only with her I'm not on my way,
I already found mine.
I count the days in autumn
Only with her I feel good.
Chorus:
Camps, camps, camps, camps...
Eight times through September from September.
I'll sit my octagon and return right away
Into your bright, warm sadness.
Lost yellow leaves
Rotting grass on the vine,
But while you're somewhere waiting for me -
Know that I will not be lost.
And rainy wet autumn
I will definitely return.
Because these eight years
I kept believing in your sadness.
Chorus:
Camps, camps, camps, camps...
Eight times through September from September.
I'll sit my octagon and return right away
Into your bright, warm sadness.
Camps, camps, camps, camps...
Eight times through September from September.
I'll sit my octagon and return right away
Into your bright, warm sadness.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds