Below is the lyrics of the song Ностальгическая , artist - Жанна Бичевская with translation
Original text with translation
Жанна Бичевская
Заунывные песни летели
В край березовой русской тоски,
Где над детством моим отзвенели
Петербургских гимназий звонки.
Где над детством моим отзвенели
Петербургских гимназий звонки.
Под кипящий янтарь оркестрантов,
Под могучее наше «Ура!»
Не меня ль государь-император
Из кадетов возвел в юнкера?
В синем небе литавры гремели
И чеканила поступь война.
И не мне ли глаза голубели
И махала рука из окна?
Мчались годы в простреленных верстах
По друзьям, не вернувшимся в ряд,
Что застыли в серебрянных росах
За Отечество и за царя.
Не меня ли вчера обнимали
Долгожданные руки — и вот,
Не меня ли в чека разменяли
Под шумок в восемнадцатый год?
Не меня ли в чека разменяли
Под шумок в восемнадцатый год?
Mournful songs flew
To the land of birch Russian melancholy,
Where they rang over my childhood
Petersburg gymnasium calls.
Where they rang over my childhood
Petersburg gymnasium calls.
Under the boiling amber of the musicians,
Under our mighty "Hurrah!"
Is it not me, sovereign emperor
From Cadets elevated to Junker?
In the blue sky the timpani thundered
And the tread of the war minted.
And didn't my eyes turn blue
And waved a hand from the window?
Years rushed in shot miles
For friends who did not return to the row,
What froze in silver dew
For the Fatherland and for the Tsar.
Didn't they hug me yesterday
Long-awaited hands - and now,
Wasn't I exchanged for a check
Under the guise of the eighteenth year?
Wasn't I exchanged for a check
Under the guise of the eighteenth year?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds